五月二十四日,会无咎之随斋。主人汲泉置大盆中,渍白芙蓉,坐客翛然,无复有病暑意。
回风落景。散乱东墙疏竹影。满坐清微。入袖寒泉不湿衣。
梦回酒醒。百尺飞澜鸣碧井。雪洒冰麾。散落佳人白玉肌。
五月二十四日,会无咎之随斋。主人汲泉置大盆中,渍白芙蓉,坐客翛然,无复有病暑意。
五月二十四日,在晁补之扬州的寓所与他会面。主人从井里汲水灌入大盆中,浸泡白荷花,在座的客人无拘无束,没有苦于酷暑的感觉。
回风落景。散乱东墙疏竹影。满坐清微。入袖寒泉不湿衣。
清风回旋。东墙之上落着斑驳竹影。在座的客人都感到清爽舒适。
梦回酒醒。百尺飞澜鸣碧井。雪洒冰麾。散落佳人白玉肌。
醉梦方醒。从苔藓遍布的井中汲水。清凉的泉水洒在白荷花上。
五月二十四日,会无咎之随斋(zhāi)。主人汲(jí)泉置大盆中,渍(zì)白芙蓉,坐客翛(xiāo)然,无复有病暑意。
无咎:晁补之的字。晁补之,北宋文学家,苏门四学士之一。时任扬州通判,东坡为吏。
渍:浸泡。
翛然:自由自在,无拘无束,洒脱自如。
无复有病暑意:不再有苦于酷暑的感觉了。
回风落景。散乱东墙疏竹影。满坐清微。入袖寒泉不湿衣。
景:通假字,同“影”。清微:清凉微细 。不湿衣:谓寒意沁肌。
梦回酒醒。百尺飞澜(lán)鸣碧井。雪洒冰麾(huī)。散落佳人白玉肌。
澜:波浪。麾:同“挥”,挥洒。
白玉肌:白荷花。
wǔ
五
yuè
月
èr
二
shí
十
sì
四
rì
日
,
,
huì
会
wú
无
jiù
咎
zhī
之
suí
随
zhāi
斋
。
。
zhǔ
主
rén
人
jí
汲
quán
泉
zhì
置
dà
大
pén
盆
zhōng
中
,
,
zì
渍
bái
白
fú
芙
róng
蓉
,
,
zuò
坐
kè
客
xiāo
翛
rán
然
,
,
wú
无
fù
复
yǒu
有
bìng
病
shǔ
暑
yì
意
。
。
huí
回
fēng
风
luò
落
jǐng
景
。
。
sàn
散
luàn
乱
dōng
东
qiáng
墙
shū
疏
zhú
竹
yǐng
影
。
。
mǎn
满
zuò
坐
qīng
清
wēi
微
。
。
rù
入
xiù
袖
hán
寒
quán
泉
bù
不
shī
湿
yī
衣
。
。
mèng
梦
huí
回
jiǔ
酒
xǐng
醒
。
。
bǎi
百
chǐ
尺
fēi
飞
lán
澜
míng
鸣
bì
碧
jǐng
井
。
。
xuě
雪
sǎ
洒
bīng
冰
huī
麾
。
。
sàn
散
luò
落
jiā
佳
rén
人
bái
白
yù
玉
jī
肌
。
。