塞下曲
-
黄云雁门郡,日暮风沙里。千骑黑貂裘,皆称羽林子。 金笳吹朔雪,铁马嘶云水。帐下饮蒲萄,平生寸心是。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
黄云雁门郡,日暮风沙里。
遮天弊日的黄云笼罩着雁门郡,薄暮冥冥之时,风沙四起。千骑黑貂裘,皆称羽林子。
风沙之中,千余骑身着黑色貂皮大衣的将士,皆自称为羽林军。金笳吹朔雪,铁马嘶云水。
金色的胡笳吹和着北地的风雪声,披甲的战马嘶叫着苍茫的云和水。帐下饮蒲萄,平生寸心是。
营帐之中,痛饮着葡萄美酒,平生的区区之心尽在这酒杯之中。 -
暮:天黑。。黑貂裘:黑色貂皮大衣。皆:都。嘶:叫。帐下:营帐里。
- 背诵
-
塞下曲
…展开羽林军,即皇帝的卫军,谓为国羽翼,如林之盛的意思。
前两句“黄云雁门郡,日暮风沙里。”雁门郡,战国赵武灵王置,辖境相当今山西河曲等地。唐天宝、至德年间曾改代州(今山西代县)为雁门郡。这两句渲染羽林军出场前的背景,黄云蔽空,暮色苍苍,风沙弥漫,给人一种苍茫而神秘的感觉。
三、四句“千骑黑貂裘,皆称羽林子。”羽林子,即羽林军,西汉武帝时选陇西、天水等六郡良家子弟宿卫建章宫,称为羽林骑,取“如羽之疾,如林之多”的意思。长官有羽林中郎将及羽林郎。唐置左右羽林军,有大将军、将军等官。经过前面背景的浓墨渲染之后,羽林军闪亮登场。“千骑黑貂裘”,劈空而来,来得突兀,给人一种心理上的紧张和压迫感。“千骑”,称其多。“黑貂裘”,赞其衣着华美。一个“黑”字,写出了羽林军威风凛凛,庄严肃穆的气势。“皆称羽林子”,点明这千骑黑貂裘的身份。“皆称”二字,显现了羽林军异口同声,气宇轩昂的风姿。
五、六句“金笳吹朔雪,铁马嘶云水。”笳,管乐器名,类似笛子,汉代流行于塞北和西域;朔,即北方,边地。铁马,指披铁甲的战马。这两句以朔雪、云水映衬边地战争特有的声响,悲壮荒凉,表现了在风沙雨雪中巡行的“羽林子”的生活既艰苦又豪迈。
最后两句“帐下饮蒲萄,平生寸心是。”蒲萄,即葡萄酒;寸心,指心事,心愿。心位于胸中方寸之地,故称。这两句写羽林军巡行归营后畅饮葡萄酒,豪雄而郁闷,一切尽在酒杯之中,一切尽在不言之中,意在言外,回味无穷。
这首边塞五言诗,意境开阔,格调苍劲,情韵深长。黄云、风沙,金笳、铁马,朔雪、云水,貂裘、蒲萄,共同营造出了一派苍凉沉雄的意境。
-
- 李颀 李颀(?—约751),籍贯不详。开元二十三年(735)登进士第,授新乡尉。去职,归隐颍阳(今河南登封西南)之未川。天宝八载秋,高适授封丘尉,颀有诗送之。天宝十三、十四载殷璠编《河岳英灵集》,谓颀“只到黄绶”。颀工诗,尤以边塞诗著称。与王昌龄、崔颢、綦毋潜、岑参、王维、高适等交游,时辈咸重之。有《李颀诗》一卷,《全唐诗》编诗三卷。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
塞下曲原文,塞下曲翻译,塞下曲赏析,塞下曲阅读答案,出自李颀的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13677.html
诗词类别
李颀的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」