微雨夜行

作者:白居易      朝代:
微雨夜行原文

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。


但觉衣裳湿,无点亦无声。

微雨夜行拼音解读
qiū yún
shāo shāo hán shēng
dàn jiào shang shī 湿
diǎn shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。

但觉衣裳湿,无点亦无声。
只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。

漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
漠漠:阴云密布的样子。稍稍:稍微,略微。

但觉衣裳湿,无点亦无声。
但:只。觉:感觉。点:雨点。亦:也。声:指风声。

背诵
秋天写雨

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

微雨夜行

展开

全诗用语用字极其简单,但却蕴藉含蓄,将微雨夜行时的感受真切地概括了出来。

首二句“漠漠秋云起,稍稍夜寒生。”点出题中的“夜”字。“漠漠秋云”,则天地昏晦,“稍稍夜寒”,则秋意凄凉。诗人一路走,一路看,一路听,一路感,起初只看到阴云密布,接着感到身上有点冷,走着走着,觉得衣服有点湿,从而引出后两句。

末两句“但觉衣裳湿,无点亦无声。”正面写雨。衣裳湿而无点无声,则知雨下得极细。写雨而得“微雨” 之神。以如此微雨,而能湿人衣 裳,可知出门必非片刻之事。两句又切题中的“行”字,“云起”是视觉,“寒生”是感觉,“衣裳湿”是感觉,“无点”又回到视觉,由外到内,又由内到外,既显得十分自然,又显得非常真实,正符合人们的的感知过程。

此诗短短二十字,读来如同身临其境,虽是浅着墨,细读却有涉深味。

折叠

创作背景

元和十年(815)诗人被贬为江州司马,赴江州途中而作。

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,…详情

微雨夜行原文,微雨夜行翻译,微雨夜行赏析,微雨夜行阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/26669.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷beta苹果手机版 ios网曝门明星张俪合成播放迅雷ios版安装下载明星真人动漫ps国际航班苹果ios内测版迅雷迅雷下载的视频怎么保存到手机迅雷ios
櫻花の島
网站地图