十一月十四夜发南昌月江舟行

作者:陈三立      朝代:近现代
十一月十四夜发南昌月江舟行原文

露气如微虫,波势如卧牛。


明月如茧素,裹我江上舟。

十一月十四夜发南昌月江舟行拼音解读
wēi chóng
shì niú
míng yuè jiǎn
guǒ jiāng shàng zhōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

露气如微虫,波势如卧牛。
月夜泛江,又适逢下露,江面只有微风而无大风。江面起伏的波浪其形状态势就像一排排横卧江面的水牛一样。

明月如茧素,裹我江上舟。
一轮明亮皎洁的秋月正悬挂中天,向江面洒下清冷的银色的光辉,恍如雪白的蚕丝,把我乘坐的一叶轻舟包裹着。

波势:波浪的形状态势。茧素:白色蚕茧抽出的细丝。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

十一月十四夜发南昌月江舟行

展开

古人写诗,十分重视意境的创造,陈三立的这首诗意境就非常新颖动人,诗的前三句连用了三个新奇的比喻,描写出长江月夜的景色。

前两句“露气如微虫,波势如卧牛。”,“露气”二字,点出时令正值白露横江的秋季。在这“露冷流萤湿不飞”(汤显祖)的秋夜里,诗人的皮肤接触到漂浮在江面的露气,只觉得微微有点凉意,仿佛有些凉津津的小虫子附著于皮肤上一样;秋天的江面上,本可见到“江间波浪兼天涌”(杜甫)的景象,可是,此刻月夜泛江,又适逢下露,江面只有微风而无大风,所以,诗人觉得江面起伏的波浪其形状态势就像一排排横卧江面的水牛一样。“如微虫”细腻地表达了皮肤的触觉,“如卧牛”“如茧素”则生动描摹出特定环境中的视觉。前者化动为静,后者形色毕现。

后两句“明月如茧素,裹我江上舟。”,一轮明亮皎洁的秋月悬挂中天,向江面洒下清冷的银色光辉,恍如一大团雪白的蚕丝,把诗人乘坐的一叶轻舟包裹着。如此境界,真是清朗静谧极了!末句诗著一“裹”字将诗人也带进画面里,更形成了物我交融的境界。

这首诗,仅寥寥二十字,却给人以浓郁的美感,主要得力于诗人接连运用这三个新颖奇妙而又和谐一致的比喻。诗人虽未用一字直接抒情,但透过全诗的形象画面,读者还是不难体会出诗人那“月明如素愁不眠”(李白)的心绪。这种淡淡的哀愁与诗中清冷幽寂的画面交织在一起,就构成了全诗富有艺术魅力的意境。

 

折叠

创作背景

清光绪二十九年(1903)冬天,陈三立从南昌往南京,夜宿江上舟中,触景生情,写下此诗。

作者介绍

陈三立 陈三立 陈三立(1859~1937)字伯严,号散原,江西义宁(今修水县义宁镇桃里竹椴)人,近代同光体诗派重要代表人物。晚清维新派名臣陈宝箴之子,与谭嗣同、徐仁铸、陶菊存并称“维新四公子”,国学大师、历史学家陈寅恪之父,另一子陈衡恪为画家。陈三立被誉为中国最后一位传统诗人。…详情

十一月十四夜发南昌月江舟行原文,十一月十四夜发南昌月江舟行翻译,十一月十四夜发南昌月江舟行赏析,十一月十四夜发南昌月江舟行阅读答案,出自陈三立的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/4244.html

诗词类别

陈三立的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感沙滩下载地址明星睡觉价目表中国性感模特内衣秀95后女艺人排名性感裤袜娱乐圈第一美人女明星谁最漂亮第一名
櫻花の島
网站地图