玉梅消瘦,恨东皇命薄
出自宋汪元量的《传言玉女·钱塘元夕》- 原文赏析:
- 一片风流,今夕与谁同乐。月台花馆,慨尘同漠漠。豪华荡尽,只有青山如洛。钱塘依旧,潮生潮落。
万点灯光,羞照舞钿歌箔。玉梅消瘦,恨东皇命薄。昭君泪流,手捻琵琶弦索。离愁聊寄,画楼哀角。 - 拼音解读:
-
Array
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
传言玉女·钱塘元夕注释
1. 豪华:指元宵节的繁华已逝喻指宋朝昔日的整个太平景象已荡然无存2. 东皇:指春神。3. 弦索:指乐器上的弦,泛指弦乐器,这里即指琵琶。…详情 -
传言玉女·钱塘元夕简析
“一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪?“月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫…详情传言玉女·钱塘元夕简评
在南宋词人的词中,临安元宵节是常写的题材之一。但因词人的出发点不同,所表达的意象也不尽一样。或粉饰太平。或无病呻吟。但汪元量此词从元宵节的今昔对比,从中寄托了对国家兴亡的伤感之情。…详情 - 汪元量 汪元量(1241—1317年后),字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。宋末元初诗人、词人、宫廷琴师。宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。宋恭宗德祐二年(1276年),临安陷落,汪元量随三宫迁往大都,出入宫中,侍奉元主,曾经在狱中探望过文天祥。元世祖至元二十五年(1288年),出家为道士,获准南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
名句类别
汪元量的诗词
- 《吴山》
- 《莺啼序·重过金陵》
- 《浙江亭和徐雪江》
- 《湖州歌九十八首 其九十三》
- 《妾薄命呈文山道人》
- 《严郑公故宅》
- 《万安殿夜直》
- 《花蕊夫人故宅二首》
- 《洞仙歌(BC2E·陵赵府兵后僧多占作佛屋)》
- 《黄金台和吴实堂韵》