曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝
出自的《》- 原文赏析:
- 拼音解读:
-
Array
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
翻译
流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。 美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。 鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。 我曾经苦于伤春而不忍再听,京城哪里…详情 -
赏析
张《会笺》系此诗为大中三年(849)春长安之作。此诗乃苦闷之词,写自己仕途穷困,漂泊无定所,怀才不遇知音,心意无人理解。全诗咏物抒情,借流莺自喻,寄托身世之感。清陆昆曾《李义山诗解》云:"此作者自伤漂荡,…详情 - …详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。