一人飞升,仙及鸡犬。
出自蒲松龄的《聊斋志异》- 原文赏析:
- 解释:一个人修道成仙,他家的鸡犬都跟着他成了仙。
- 拼音解读:
-
jiě shì :yī gè rén xiū dào chéng xiān ,tā jiā de jī quǎn dōu gēn zhe tā chéng le xiān 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
聊斋志异翻译
与朋友对饮,不知不觉已经暮色昏暗,落花洒满了我的衣衫。 醉意朦胧在溪边月光下散步,鸟都归家了,路上行人也很稀少。…详情 - 蒲松龄 蒲松龄(1640―1715),中国清朝著名的文学家,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,山东淄川(今属淄博市)人。出身在一个地主兼商人的家庭。少年时就聪明好学,十九岁中秀才,但此后多年参加乡试,始终没能中举,直到七十一岁才补为岁贡生。长期在乡下教书并进行文学创作。由于仕途失意和生活贫困,使他同情人民的苦难,对封建社会的黑暗也有较深刻的认识。短篇文言小说集《聊斋志异》是他的…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。