伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来
出自的《》- 原文赏析:
- 拼音解读:
-
Array
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
翻译
城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。 令人伤心的桥下春水依然碧绿,在此曾见她的倩影如惊鸿飘来。 离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。 自身即将化为会稽山一抔泥土,仍…详情 -
鉴赏
这是陆游七十五岁时重游沈园(绍兴)写下的诗。他三十一岁时曾在沈园与被专制家长拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。晚年陆游多次到沈园悼亡,这两…详情 - …详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。