相去日已远,衣带日已缓
出自汉佚名的《行行重行行》- 原文赏析:
- 行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。 - 拼音解读:
-
Array
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
行行重行行译文及注释
释义你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞…详情 -
行行重行行鉴赏
这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。尽管在流传过程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),读之使人悲感无端,反复低徊,为女主人公真挚痛苦的爱情呼唤…详情 - 佚名 …详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
名句类别
- 「抒情」
佚名的诗词
- 《西江月·琼沼融成沆瀣》
- 《哲宗发皇后册宝三首》
- 《白水诗》
- 《扫地舞·酥点萼》
- 《为士卒倡》
- 《杂剧·锦云堂暗定连环计》
- 《瑞鹧鸪》
- 《秋夕书怀呈戎州郎中》
- 《晦日宴高氏林亭同用华字》
- 《汉宫春·四舞阶蓂》