当君怀归日,是妾断肠时。

出自唐李白的《春思
原文赏析:

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。


当君怀归日,是妾断肠时。


春风不相识,何事入罗帏。

拼音解读
Array
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

春思译文及注释

燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?韵译燕塞春草,才…详情

相关赏析

春思赏析

这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫…详情

作者介绍

李白 李白 李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

名句类别

李白的诗词

热门名句

热门成语

热门搜索:所有明星的排名迅雷9中国一线明星名单性感美女图片大全明星婚纱照最新迅雷下载链接性感视频大全男明星
櫻花の島
网站地图