《龙文鞭影·筹赈戴浩-原文及解释翻译-龙文鞭影》
-
筹赈戴浩
人物:戴浩
朝代:明代
关键词:龙文鞭影
解释翻译戴浩在正统年间任巩州知州,又一年天遇大灾,戴浩没有公事公办地报请上级,而是当机立断,打开府库,拿出三万七千石公粮来赈济灾民,为随后的赈灾工作赢得了宝贵的时间。他自己上疏请罪,里面写道:“我愿意以我以个人的性命,换取灾区千万百姓的性命。”皇帝下诏赦免了戴浩,却让接受赈济的灾民们尽快把所受的公粮偿还,上级官员发来加急公文催戴浩办理此事,戴浩回答:“灾民所受的伤还没有复原,就这么急着让他们偿还,那还不如当初就不赈济他们。”在他的主张下,灾民们逐渐恢复生产,用了三年的时间偿还了所有债务。进出巩州有一条险峻的小道,原来有强盗出没,劫掠过往的客商,戴浩设了个埋伏,诱强盗出现,然后一网打尽,从此这条路通行无阻。老百姓感念他的仁德,编了一首歌谣唱道:“君侯守边,惠政无前。我行我道,荡荡便便。”
『上一章』『龙文鞭影章节目录』 『下一章』
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
翻译
热门诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」
热门名句
- 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
- 以众击寡,利以清晨;强弩长兵,利以捷次
- 千里江山昨梦非,转眼秋光如许
- 欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
- 思欲委符节,引竿自刺船。
- 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
- 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。