西江月·凤额绣帘高卷
-
凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。两竿红日上花棚。春睡厌厌难觉。
好梦狂随飞絮,闲愁浓,胜香醪。不成雨暮与云朝。又是韶光过了。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。两竿红日上花棚。春睡厌厌难觉。
绣着凤凰图案的帘帐已经卷起,朱门上的兽环频频晃动。红日已经升到两根竹竿那么高了,阳光已经照上花梢了。春天困乏,精神不振,很难醒来。好梦狂随飞絮,闲愁浓,胜香醪。不成雨暮与云朝。又是韶光过了。
刚刚做了一个美梦,就随着飞絮飘走了。百无聊赖的春愁比浓香的美酒还要浓烈。朝云暮雨还没成就,就醒来了。又是一次美好的梦中风光过去了。 -
高卷:高高地卷起,说明夜色早已过去,夜间所用的帘帐已经卷了起来。
兽环:古时门上常镶一野兽之头的装饰物,兽头的嘴里叨着一铜环,所以称为兽环。
朱户:红漆的大门。
频摇:有节奏地晃动,指兽环在晃动。
上花棚:太阳光已经照到开花的树梢。
厌厌:精神不振的样子。
好梦:怀春之梦,梦得有情郎。
狂随:很快地随着。
闲愁:因无所事事而引发的忧愁。
香醪:非常醇厚的美酒。
韶光:美好的春光,此指梦中的好风光。
- 背诵
-
西江月·凤额绣帘高卷
…展开这是一首描写富家闺中小姐春日思念情郎的闺怨词。
上片带有典型的花间词风格。晚唐五代温庭筠等花间词派词人写闺怨词,多着重描写女子生活环境之富贵精美,以此来反衬主人公内心的寂寥和孤独。“凤额绣帘”和“兽环朱户”描绘的正是女子所处的环境,绣着凤凰的帘帐,挂着兽环的朱户,这些都说明词中女子身处富贵之家,也隐隐透露出女子的孤独。“绣帘高卷”可见女子不是深闭房门,而是企盼有人进屋;“朱户频摇”可见女子是侧耳倾听,盼望故人敲门来,凝神听来却是风动兽环的声音。词人以两句话就勾画出了女子的生活环境,同时也隐隐道出了女子的内心情绪,手法可谓绝妙。接下两句重回柳词风格,“两竿红日上花梢”写日头高挂而人还没有起床,只因“春睡厌厌难觉”。这两句与温庭筠《菩萨蛮》中懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”的意思相通,但相对更直白。“难觉”二字耐人寻味,可分析出三层意思:第一层是春睡懒得起来,人精神不振第二是昨夜无眠,直到天亮才睡着,所以起不来;第三则是梦见与情郎相依相偎故舍不得醒来。具体是什么原因,且往下读。
下片以“好梦”一词说明女子“难觉”的原因,原来真的是梦见情郎,两人依偎缠绵,甜甜蜜蜜,女子沉浸于美梦中因而不愿醒来。但好梦从来容易醒,梦中的温馨甜蜜都如同柳絮一般飘飞走了,只剩下凄凉一片。即使女子再舍不得醒来,即使她再努力回忆梦中的欢愉,也无法重温美梦了,正如一个世人皆知的道理:手中的沙子,握得越紧,它从指缝中漏得越快。忧愁难以消散,女子想喝酒缓解,却发现“闲愁浓胜香醪”。无限怅惘的忧愁比那美酒还要醇厚,酒无法解愁,只能让人更加愁闷。“不成雨暮与云朝”一句用楚襄王与神女的典故,不仅写出了梦见与情郎云雨事未成的遗憾,也隐约表达了与情郎难以再相聚的现实。于是一声长叹“又是韶光过了”,透着无限悲凉意:一是感叹梦里与情郎依偎的时光逝去,再也不会重现二是感叹由于自己无心赏春光,只能任凭大好春光流逝。另外,古时也常用“春光”比喻人的青春时光,故这里也有慨叹青春岁月流逝之意。女主人公看春日花开花落,联想自己的青春时光就这样在孤独等待中慢慢消耗,只能任凭其如流水一样逝去。词人仅用六个字,就勾勒出一位渴望爱情、拥有美丽青春的闺中女子形象,读来感人肺腑,让人也忍不住一声长叹。
在诸如此类的小令中,柳永大胆创新,开始直白地表情达意,使其词作摆脱晚唐五代和宋初词的含蓄委婉词风的制约,如“春睡厌厌难觉”“不成雨暮与云朝”等句。当然“凤额绣帘高卷”二句以及“又是韶光过了”等还是具有典型的花间词风格,但也仅仅是过渡之句,随后本词不着痕迹地转为大胆直露的风格,并将慢词的意境和手法引进了小令中,在一定程度上促进了词风的发展。
折叠 -
- 柳永 柳永(约984年—约1053年),北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
西江月·凤额绣帘高卷原文,西江月·凤额绣帘高卷翻译,西江月·凤额绣帘高卷赏析,西江月·凤额绣帘高卷阅读答案,出自柳永的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qazVNRGd3TkRRNA==.html
诗词类别
柳永的诗词
- 《离别难(中吕调)》
- 《凤衔杯·追悔当初孤深愿》
- 《煮海歌》
- 《长寿乐》
- 《夏云峰(歇指调)》
- 《木兰花(杏花·三之一·林钟商)》
- 《红窗迥》
- 《少年游(十之九·林钟商)》
- 《御街行·前时小饮春庭院》
- 《尾犯(林钟商)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」