苏武慢·澹霭空濛
-
淡霭空濛,轻阴清润,绮陌细初静。平桥系马,画阁移舟,湖水倒空如镜。掠岸飞系,傍檐新燕,都似学人无定。叹连成戎帐,经春边垒,暗凋颜鬓。
空记忆、杜曲池台,新丰歌管,怎得故人音信。羁怀易感,老伴无多,谈尘久闲犀柄。惟有修然,笔床茶灶,自适笋舆烟艇。待绿荷遮岸,红蕖浮水,更乘幽兴。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
杜曲:地名,在今陕西省长安县南。唐时,王侯权贵之家多在该地修建园囿别墅。新丰:地名,在今陕西省临潼县东。唐时,该地多有酒肆歌楼,是达官贵人游乐宴会的地方。脩然:无拘无束的样子。笔床茶灶:犹言笔架茶炉,古代文人的日常生活用品。烟艇:行驶于烟波水面上的小船。红蕖:红色的荷花,荷花一名“芙蕖”。
- 背诵
-
苏武慢·澹霭空濛
…展开此词描绘西湖春日景色,感叹宦游中的飘泊无定,也抒写了修然自适的生活情趣。
此词从“淡霭空濛,轻阴清润”人手,描写西湖的广袤开阔“绮陌细尘初静”一句则是说它避开了城市的尘器,是一片清静的园林。在桥头系住马匹,“觅湖船泛之”,离开岸边楼阁,荡到湖面之上,只见晴空映水,明亮如镜。“飞花”“新燕”点明春景,并用春花飘落、乳燕初飞和人生的变化无定相互联系、对比,“都似学人无定”一句,笔锋陡转,由写景物转入写人事。以下,就“无定”二字申说,经过了“戎帐”、“边垒”的几个年头,夔州、南郑、成都、嘉州,到处周流调动,终于“暗凋颜鬓”,在不知不觉之中,已是鬓发斑白、朱颜凋零了。
过片先作回忆,“杜曲池台,新丰歌管”算得上是一段豪爽快意的人生经历,然而,这只是“空记忆”而已,对于今日是豪无补益的。因为不但好景无常,就连当年交游的故人也已经音信断绝了。在“羁怀易感,老伴无多”的情况下,只有自己放宽怀抱找寻解脱,好在还有“笔床茶灶”相随,“筍舆烟艇”备用,这些,是完全可以使得自己在宦游生活中找寻到足以自慰的乐趣的。词的最后,回应“唐安西湖”的题目,顺势把自慰的情趣推向未来的日子。西湖最美当是几个月之后的“荷花正盛”时节,到那时,“绿荷遮岸,红蕖浮水”,再乘兴游赏吧。
这首词,如实描述作者自己的生活感受,无论是人生感叹、宦游孤寂,还是自我宽解、自找乐趣,都随着作者情感的起伏变化而娓娓道来,平易真切,如对故人,读来还是味有余甘的。
折叠 -
- 陆游 陆游(1125—1210),南宋爱国诗人、词人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗九千三百多首,是文学史上存诗最多的诗人。其诗在思想上、艺术上取得了卓越成就,词作数量不如诗篇巨大,但诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
苏武慢·澹霭空濛原文,苏武慢·澹霭空濛翻译,苏武慢·澹霭空濛赏析,苏武慢·澹霭空濛阅读答案,出自陆游的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/51520.html
诗词类别
陆游的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」