卖蒜老叟

作者:袁枚      朝代:
卖蒜老叟原文

南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓劵。


令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪矣。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。


老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。

卖蒜老叟拼音解读
nán yáng xiàn yǒu yáng èr xiàng gōng zhě
jīng quán yǒng
néng liǎng jiān liǎng chuán ér
dīng shù bǎi gāo zhī
gāo suǒ chù chù
cùn cùn shé liè
míng zhòng shí
háng jiāo cháng zhōu
měi zhì yǎn chǎng chuán shòu qiāng bàng
guān zhě
yǒu mài suàn sǒu
lóng zhōng
sòu jué shēng
páng ér zhī
zhòng hài
zǒu gào yáng
yáng
zhāo sǒu zhì qián
quán zhuān qiáng
xiàn chǐ
ào zhī yuē & & l l d d q q u u o o ; ; sǒu néng shì
& & r r d d q q u u o o ; ; sǒu yuē & & l l d d q q u u o o ; ; jūn néng qiáng
néng rén
& & r r d d q q u u o o ; ; yáng yuē & & l l d d q q u u o o ; ; lǎo néng shòu
yuàn
& & r r d d q q u u o o ; ; sǒu xiào yuē & & l l d d q q u u o o ; ; chuí zhī nián
néng chéng jūn zhī míng
yuàn
& & r r d d q q u u o o ; ; nǎi guǎng 广 yuē zhòng rén
xiě shì juàn
lìng yáng yǎng sān
lǎo rén shù
jiě
yáng shì shí wài
fèn quán zhī
lǎo rén rán shēng
dàn jiàn yáng shuāng guì
kòu tóu yuē & & l l d d q q u u o o ; ; wǎn shēng zhī zuì
& & r r d d q q u u o o ; ; quán
jiá lǎo rén zhōng
jiān chū
āi qiú liáng jiǔ
lǎo rén zòng zhī
diē chū shí qiáo wài
lǎo rén suàn ér guī
kěn gào rén xìng shì

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟,龙钟伛偻,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。众大骇,走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓劵。
南阳县有个叫杨二的,精通拳术,他可以用两个肩膀扛起两艘船站起来,几百个船工用蒿刺他,蒿碰到他的地方,就一寸一寸地断裂,凭借这一点名声显赫一时。杨二带着他的学生在常州地区习武弄棒,每当他在演武场传授枪棒时,观看的人像一堵墙一样多。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽,斜着眼睛看,还出言嘲笑他。众人很惊骇,跑去告诉杨二。杨二听说后大怒,把老人叫过来,在他面前用拳头打砖墙,拳头陷入砖墙一尺多,然后轻视地对老人说:“老头你能够像我这样吗?”老人说:“你(这样也就)能打墙壁,却不能打人。”杨二更加生气了,怒喝道:“老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怨恨我。”老人笑着说:“我一个老头都快要死了,能够用我的死成全你的名声,死又有什么可怨恨的呢?”于是两人就叫了很多人,当众立了字据。

令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪了。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。
老人让杨二歇息三天,三天后,老人把自己捆在树上,脱掉衣服露出肚皮,杨二于是特意在十步外摆好姿势,举起拳头奋力向老人打去。老人一点声音也没有发出,只看到杨二突然跪倒在地,向老人磕着头说:“晚辈知道错了。”当杨二想拔出拳头,却发现已经被夹在老人的肚子里,动弹不得。杨二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放开杨二,只见杨二已经摔得翻过一座桥了。

老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。
老人慢慢地背着他的蒜回去了,始终也不肯告诉大家他的名字。

南阳县有杨二相公者,精于拳勇。能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙(gāo)所肩处,寸寸折裂。以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武场传授枪棒,观者如堵。忽一日,有卖蒜叟(sǒu),龙钟伛(yǔ)(lǚ),咳嗽不绝声,旁睨(nì)而揶(yé)(yú)之。众大骇(hài),走告杨。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰:“叟能如是乎?”叟曰:“君能打墙,不能打人。”杨愈怒骂曰:“老奴能受我打乎?打死勿怨!”叟笑曰:“垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨?”乃广约众人,写立誓劵。
精:精通。率:带领。至:到。堵:墙。叟:古代对老人的称呼。伛偻:驼背;伛偻龙钟。绝:停止。睨:斜着眼看,形容不在意的样子。揶揄:出言嘲笑;讽刺。揶,出言嘲笑、讽刺。骇:惊骇。走:跑。傲:轻视。以:用。是:这样。怨:埋怨。

令杨养息三日,老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声。但见杨双膝跪地,叩头曰:“晚生知罪了。”拔其拳,已夹入老人腹中,坚不可出,哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。
缚:捆绑。故:一般解释为所以,这里取因此的意思。奋:举;举起。寂然:安静的样子。良久:很久。纵:放。

老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。
徐徐:慢慢地;迟缓;缓慢。负:背。卒:最终。

背诵
写人赞美

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

卖蒜老叟

展开

从传承来看。《卖蒜老叟》的结构和叙述方式,明显受到《卖油翁》一文的影响,只是在此基础上将民间奇人的形象,刻画得更具有传奇性。

《卖蒜老叟》的前半段,写南阳杨二力能扛鼎,刀枪不入,勇武非常,因此名重一时。有如此神力神功,自然会得到众人的赞扬和尊崇,而在一片褒奖声中,不免会逐渐膨胀,以为自己真的天下无敌。卖蒜叟出场时,其形象几乎与杨二完全相反。杨二精干强壮,而他佝偻老朽。而偏是这“龙钟佝偻,咳嗽不绝声”的卖蒜叟,对杨二睥睨揶榆,毫不在意。杨二被这种态度激怒,约定决斗。决斗的方法是老人自缚于树,让杨二“取势于十步外奋拳击之”。这场按常理而言绝无生理的决斗,却以杨二的惨败而收场。当然,对读者而言,这一结果并不让人意外,因为从叙述方法来看,杨二本就绝似为了烘托卖蒜叟而存在的绿叶。正如《道德经》所云“大白若辱,大方无隅,大器晚成。大音希声,大象无形”,也正如中国传统的审美观所认为的,任何艺术的最高境界,都不会是肤浅的、直白的、无意境的。所以杨二的落败,是在情理之中的。

《卖蒜老叟》讲述的是这样一个道理:千万不要因为有一点成绩,有一些人夸奖你,你就以为自己当世无双了。要时刻虚心求教,不要目中无人。要知道,强中自有强中手,人外有人,天外有天,取人之长,补己之短 。不可骄傲自大,要时刻记住只有不断努力才会战胜别人。

折叠

创作背景

作者介绍

袁枚 袁枚 袁枚(1716-1798年),字子才,号简斋,晚年自号随园老人,浙江钱塘(今杭州)人。乾隆四年(1739年)进士,授翰林院庶吉士。后出知江浦、沐阳、江宁等县。四十岁辞官定居江宁(今属南京),筑室小仓山之随园,专事诗文著述。是乾、嘉间重要的诗人之一。论诗主张抒写性情,创性灵说。对儒家“诗教”表示不满。部分诗篇对汉儒和程朱理学进行抨击,并宣称“《六经》尽…详情

卖蒜老叟原文,卖蒜老叟翻译,卖蒜老叟赏析,卖蒜老叟阅读答案,出自袁枚的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qazFPVEF4TVRnMA==.html

诗词类别

袁枚的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性生活 姿势美女最性感的地方张艺谋玩周冬雨美女超性感热舞两性话题讨论ai明星在线播放两性知识 技巧男明星图片大全和名字
櫻花の島
网站地图