周易_震卦译文及注释
-
查阅典籍:《周易》——「周易·震卦」原文
译文震卦:亨通。雷声传来,有人吓得打哆咳,有人谈笑自如。雷声震惊百里,有人手拿酒勺镇定如常。初九:雷声传来,有人先吓得打哆咳,后来便谈笑自如。吉利。六二:雷电交加,非常危险,商人担心损失财物,翻山越岭赶往市场。有人告诉他别赶了,七八天就可弥补损失。 六三:雷电让人疑惧不安。在雷电中前行,没遇上灾祸。 九四:雷电从天上掉落到地面。 六五:雷电闪来闪去,十分危险,心里想着不要有损失和事 故。 卜六:雷电交加,有人行动小心谨慎,日光四顾。出行,凶险。雷电不会击到他身上,而击到邻人头上。没有灾祸。这大概是因为邻人做了错事吧。
注释①震是本卦的标题。震代表雷电。全卦内容讲人对雷电的感受。‘震”是 卦中多见词,又与内容有关。②隙隙(xi):,意思是恐惧的 样子。③哑哑:笑声。④匕(bi):勺子。鬯(chang):用黑黍和香 草酿成的酒。⑤亿:猜测。贝:货币。(6)跻:攀登。九陵:九重山, 指极远。(7)苏苏:疑惧不安的样子。(8)遂:用作“坠”。(9)意: 用作“亿”猜测。(10)索索:用作“缩缩”,意思是脚步很小。(11)矍罢 矍矍(jue):意思是鹰隼看得远而准,比喻有眼光。(12)婚媾:这里指亲戚。 言:罪过。
(震为雷)震上震下
《震》:亨。震来虩虩,笑言哑哑,震惊百里,不丧匕鬯。
初九,震来虩虩,后笑言哑哑,吉。
六二,震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。
六三,震苏苏,震行无眚。
九四,震遂泥。
六五,震往来,厉,意无丧,有事。
上六,震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻,无咎。婚媾有言。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」