浣溪沙·旋抹红妆看使君
-
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相挨踏破蒨罗裙。
老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村,道逢醉叟卧黄昏。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相挨踏破蒨罗裙。
为了争看我们一行人,姑娘们匆忙打扮簇拥在篱笆门前张望。你推我挤,不觉踩坏了漂亮的红裙。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村,道逢醉叟卧黄昏。
村里百姓也扶老携幼祭祀赛神,连乌鸦老鹰都在上空盘旋。暮色中的道路旁。一位老翁醉卧不醒。 -
旋抹红妆:快速匆忙地梳妆打扮。旋,立刻飞快。使君:古代地方长官。这里是作者自指。门:用杂树枝做成的篱笆门。相排:相互推挤。蒨:同“茜”草名根紫红色,可作染料,这里指红色的罗裙。收麦社:收麦的季节祭祀土地神。乌鸢:乌鸦和老鹰。赛神村:古时举行祭祀迎神的赛会。这里写乌鸦和老鹰在空中盘旋,是想伺机攫食祭品。
- 背诵
-
这首词作于元丰元年(1078)任徐州知州时。这年春天徐州大旱,苏轼去石潭祈雨之后谢雨,路过乡村作组词共五首,本词是其中第二首。
- 苏轼 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
浣溪沙·旋抹红妆看使君原文,浣溪沙·旋抹红妆看使君翻译,浣溪沙·旋抹红妆看使君赏析,浣溪沙·旋抹红妆看使君阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qY3pPVFV5TnpZNA==.html
诗词类别
苏轼的诗词
- 《器之好谈禅,不喜游山,山中笋出,戏语器之可同参玉版长老,作此诗》
- 《十月二十日,恭闻太皇太后升遐,以轼罪人,不许成服,欲哭则不敢,欲泣则不可,故作挽词二章》
- 《减字木兰花·荔枝》
- 《舒啸亭》
- 《问大冶长老乞桃花茶栽东坡》
- 《次韵答荆门张都官维见和惠泉诗》
- 《正月九日,有美堂饮,醉归径睡,五鼓方醒,不复能眠,起阅文书,得鲜于子骏所寄《杂兴》,作《古意》一首答之》
- 《寄吴德仁兼简陈季常》
- 《梦中作寄朱行中》
- 《张文裕挽词》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」