杂曲歌辞·少年行

作者:刘长卿      朝代:
杂曲歌辞·少年行原文

射飞夸侍猎,行乐爱联镳。
荐枕青娥艳,鸣鞭白马骄。
曲房珠翠合,深巷管弦调。
日晚春风里,衣香满路飘。


 

杂曲歌辞·少年行拼音解读
shè fēi kuā shì liè
háng ài lián biāo
jiàn zhěn qīng é yàn
míng biān bái jiāo
fáng zhū cuì
shēn xiàng guǎn xián diào
wǎn chūn fēng
xiāng mǎn piāo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

射飞夸侍猎,行乐爱联镳。
(少年)射猎飞禽被陪同狩猎的人夸赞,最爱与人并骑而行。

荐枕青娥艳,鸣鞭白马骄。
侍奉少年的少女妩媚多姿,少年骑在宝马上骄傲的挥动马鞭。

曲房珠翠合,深巷管弦调。
密室里珠帘合拢,长常的巷道里奏起乐曲。

日晚春风里,衣香满路飘。
在傍晚的春风里,少年衣服上的香味飘散在路上。

射飞:箭射飞行之禽鸟。射艺精湛。夸:夸口。说大话,吹牛。夸赞。侍猎:侍从君王狩猎。行乐:举行娱乐。消遣娱乐、游戏取乐。由施行礼乐转意而来。爱:喜爱。联镳:将马嚼子串联一起。联合飙车之意。犹联鞭。联合鞭策马匹。策马同进。荐枕:自荐枕席(陪寝)的。青娥:青黑色的娥眉。代指青涩少女。艳:美艳,艳丽。鸣鞭:鸣响马鞭。响鞭驱使的。骄:矫健。马健壮。马背拱起。出自《诗·卫风·硕人》。曲房:曲折深邃的闺房。内室;密室。珠翠:珍珠与翡翠。珠帘和翠帐。合:闭合。深巷:深长的小巷。管弦:管弦乐器。调:调音。调整音调。日晚:日暮。白日将晚。犹傍晚。衣香:衣服的香气。满路飘:整个路途上飘荡。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

杂曲歌辞·少年行

展开

《少年行》为乐府杂曲歌辞名,本为《结客少年场行》,南朝鲍照、北周庾信皆有此题作,多吟咏少年之任狭、轻生重义等,后人常作《少年行》,或冠以地名,如《长安少年行》等。较为著名的,有王维的《少年行四首》,从不同侧面描写了一群急人之难、豪侠任气的少年英雄。而刘长卿这首《少年行》,则描写了一位鲜衣怒马、意气风发的行猎少年。比之孟郊的“春风得意马蹄疾”,更洋溢着自由奔放、神采飞扬的青春气息。

首联“射飞夸待猎,行承爱联疆”,即展现了一个恣意奔放、纵马驰骋的少年形象。少年喜欢打猎,一箭便射中了飞禽,引得随同狩猎的同伴交口称赞。“夸侍猎”,实际也有少年志得意满的自夸之意。他出门行乐,喜欢与人并骑而行,一句“行乐爱联镳”,便白描出少年与同伴并头骑行、纵马扬鞭的场面、画面感极强。少年如此

颔联诗人转而描写少年的陪行侍女和所骑的白马,从侧面烘托少年的高贵张扬。“荐枕青蛾艳,鸣鞭白马骄”,随侍在少年身侧的少女是那样娇媚多姿,而少年骑在白马上,手里挥响了马鞭。那马儿奋蹄昂首,似乎也同主人一样骄傲。

颈联“曲房珠翠合,深巷管弦调”,这两句描写周围的环境。少年骑着白马奔驰在街上,两旁的密室里珠帘合拢,长长的巷道里传来管弦泰出的乐曲。诗人留意这些。而少年可能并不会太在意,他只会继续前行,将那些房屋与乐声都抛到身后,所以这里描写的环境终将成为少年纵马的背景色。

尾联“日晚春风里,衣香满路飘”,天近傍晚,春风醉人,少年意兴未减,一路奔驰在风里,他衣服上的香味也随之飘散在路上。此处不写夕阳,而写春风,表现了少年的蓬勃朝气、意气风发。

折叠

创作背景

作者介绍

刘长卿 刘长卿 刘长卿(生卒年不详),字文房,汉族,唐代诗人。宣城(今属安徽)人,后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。唐肃宗至德年间任监察御史、苏州长洲县尉,唐代宗大历年间任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。唐德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城&rd…详情

杂曲歌辞·少年行原文,杂曲歌辞·少年行翻译,杂曲歌辞·少年行赏析,杂曲歌辞·少年行阅读答案,出自刘长卿的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627426483.html

诗词类别

刘长卿的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感美女写真图片白冰性感图片性感漫画美女图片磁力猫最新版官网下载两性人视频plexe迅雷看看电影频道
櫻花の島
网站地图