九日
-
欲赋前贤九日诗,茱萸相斗一枝枝。
可怜宋玉情无限,争似陶潜醉不知。
绿鬓爱随风景变,黄华能与岁寒期。
登高回处狂多少,笑杀襄阳拍手儿。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
欲赋前贤九日诗,茱萸相斗一枝枝。
想像前代贤人一样在重阳佳节写诗,此时一枝枝的茱萸竞相生长。可怜宋玉情无限,争似陶潜醉不知。
宋玉无限的悲秋情怀让人怜悯,怎似陶渊明那样陶醉不知?绿鬓爱随风景变,黄华能与岁寒期。
青年人喜欢追随时俗,而自己偏偏喜欢像傲寒的菊花一样直面困境。登高回处狂多少,笑杀襄阳拍手儿。
我现在登高时的几分狂妄,恐怕会惹襄阳小儿拍手笑话。 -
欲赋前贤九日诗,茱(zhū)萸(yú)相斗一枝枝。
茱萸:具备杀虫消毒、逐寒祛宋的功能。佩茱萸,中国岁时宋俗之一,在九月九日重阳节时爬山登高,臂上佩带插着茱萸的布袋(古时称“茱萸囊”)。可怜宋玉情无限,争似陶潜醉不知。
争似:怎似。绿鬓(bìn)爱随风景变,黄华能与岁寒期。
绿鬓:即青丝,借指青年。黄华:即菊花,喻指诗人自己。狂:狂妄。登高回处狂多少,笑杀襄(xiāng)阳拍手儿。
- 背诵
-
-
范仲淹
范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
九日原文,九日翻译,九日赏析,九日阅读答案,出自范仲淹的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qWXhNakEyTnpnMA==.html
诗词类别
范仲淹的诗词
- 《岁寒堂三题 其二 君子树》
- 《依韵答贾黯监丞贺雪》
- 《和人游嵩山十二题其四·自峻极中院步登太室》
- 《和人游嵩山十二题其五·玉女窗》
- 《依韵酬府判庞醇之见寄》
- 《送吴安道学士知崇州》
- 《和人游嵩山十二题其十·三醉石》
- 《和并州大资政郑侍郎秋晚书事》
- 《赠张先生》
- 《依韵和襄阳王源叔龙图见寄》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」