面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。
枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌,月明正在梨花上。
面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放。春愁酒病成惆怅。
面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌。月明正在梨花上。
躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
面旋落花:面对花片被风吹落而旋转。柳重烟深:烟霭笼罩柳树,颜色深暗、不明。雪絮:指柳絮。屏山:屏风。翠被:《乐府雅词》中作“翠袂”。华灯:指室内的灯光。褰:(qiān)揭,拉开。绣幌:即绣帘,用各色丝线刺绣成各种花色图样的门帘。
这是一首闺怨词。上阕写春去愁生,全以迷离幽淡之景出之。下阕写空室独处,寂寞难禁。“屏山围碧浪”,含不尽心潮;空向华灯、翠被,禁不住独褰绣幌,极哀艳。最后以明月梨花收束全篇,于艳丽处忽生清淡,自是欧公本色。
miàn
面
xuán
旋
luò
落
huā
花
fēng
风
dàng
荡
yàng
漾
。
。
liǔ
柳
zhòng
重
yān
烟
shēn
深
,
,
xuě
雪
xù
絮
fēi
飞
lái
来
wǎng
往
。
。
yǔ
雨
hòu
后
qīng
轻
hán
寒
yóu
犹
wèi
未
fàng
放
,
,
chūn
春
chóu
愁
jiǔ
酒
bìng
病
chéng
成
chóu
惆
chàng
怅
。
。
zhěn
枕
pàn
畔
píng
屏
shān
山
wéi
围
bì
碧
làng
浪
。
。
cuì
翠
bèi
被
huá
华
dēng
灯
,
,
yè
夜
yè
夜
kōng
空
xiàng
相
xiàng
向
。
。
jì
寂
mò
寞
qǐ
起
lái
来
qiān
褰
xiù
绣
huǎng
幌
,
,
yuè
月
míng
明
zhèng
正
zài
在
lí
梨
huā
花
shàng
上
。
。