彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
天高气爽的秋季,彩云最容易被风吹散开去,燕子听到满腹心事之人的长叹,也会感到怜惜,几次离合总是没有来由,让人感到时而忧愁,时而温馨。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。
归雁飞来的时候。霜期已经到来,可以托大雁把书信带给那远行的人吗?还是不要想以前的那些事了,暂且倚着绣枕看那西下的落日吧。
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝(chán)僽(zhòu)一回亲。
僝僽:烦恼、愁苦。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。
香笺:指散发有香气的信笺。红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代指绣花枕。欹:斜着。
cǎi
彩
yún
云
yì
易
xiàng
向
qiū
秋
kōng
空
sàn
散
,
,
yàn
燕
zǐ
子
lián
怜
zhǎng
长
tàn
叹
。
。
jǐ
几
fān
翻
lí
离
hé
合
zǒng
总
wú
无
yīn
因
,
,
yíng
赢
dé
得
yī
一
huí
回
zhuàn
僝
zhōu
僽
yī
一
huí
回
qīn
亲
。
。
s
s
p
p
a
a
n
n
s
s
t
t
y
y
l
l
e
e
=
=
"
"
c
c
o
o
l
l
o
o
r
r
:
:
#
#
a
a
f
f
9
9
1
1
0
0
0
0
;
;
"
"
>
>
/
/
s
s
p
p
a
a
n
n
>
>
guī
归
hóng
鸿
jiù
旧
yuē
约
shuāng
霜
qián
前
zhì
至
,
,
kě
可
jì
寄
xiāng
香
jiān
笺
zì
字
。
。
bù
不
rú
如
qián
前
shì
事
bù
不
sī
思
liàng
量
,
,
qiě
且
zhěn
枕
hóng
红
ruí
蕤
yī
欹
cè
侧
kàn
看
xié
斜
yáng
阳
。
。