荒城自萧索,万里山河空。
天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。
寒塘映衰草,高馆落疏桐。
临此岁方晏,顾景咏悲翁。
故人不可见,寂寞平陵东。
荒城自萧索,万里山河空。
荒凉的古城萧条冷落,极目远望,万里山河一片空旷寂寥。
天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。
秋天,天高云淡,高远空旷,不时传来几声南归鸿雁的哀鸣。
寒塘映衰草,高馆落疏桐。
散发着凉气的池塘里倒映着枯败的杂草,高大的馆舍坐落在稀疏的梧桐树中。
临此岁方晏,顾景咏悲翁。
正当这一年将尽的时节,只能自古其影高咏一曲《思悲翁》。
故人不可见,寂寞平陵东。
老朋友已经难以见到了,只能寂寞地独处平陵之东。
参考资料:
1、邓安生等王维诗选译成都:巴蜀书社,1990:75-76
荒城自萧索,万里山河空。
荒城:荒凉的古城。萧索:萧条冷落;凄凉。
天高秋日迥(jiǒng),嘹唳(lì)闻归鸿。
迥:远。嘹唳:形容声音响亮凄清。归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。
寒塘映衰草,高馆落疏桐。
寒塘:寒冷的池塘。衰草:枯草。高馆:高大的馆舍。疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。
临此岁方晏,顾景(yǐng)咏悲翁。
岁方晏:一年将尽的时候。晏,晚。顾景:即顾影。自顾其影。有自矜、自负之意。悲翁:古曲名。《思悲翁》的省称。
故人不可见,寂寞平陵东。
故人:旧交;老友。平陵:一作“平林”,地名,在襄阳之西。此指韦陟任职之地。
参考资料:
1、邓安生等王维诗选译成都:巴蜀书社,1990:75-76
此诗描绘了边塞孤城衰败、萧条的景象,抒发了诗人无限的惆怅、悲凉之感,同时也表达了诗人对好友的思念之情。
“荒城自萧索,万里山河空。”开门见山,直接描写边塞孤城的萧条衰败。一座非常荒凉,被人荒废的池城,随着岁月的侵蚀,更添了些岁月斑驳的痕迹,越发地衰败,荒凉。极目望去,万里河山只一片空旷寂寥,这空不只是空间的空虚,也是回首后,戍守边疆,保家卫国之事业付诸东流的空。这一联中,一“自”一“空”,如神来之笔,画龙点睛。自,表现了城池荒废,自身自灭,无人管辖的悲凉。或许当年无数英雄为戍守家园在此叱咤风云,而如今,那雄伟壮阔已消失殆尽,只杂草丛生,一片衰飒。空,亦是沉重的悲凉,这广阔的边城曾经何等的壮阔,何等地雄伟,如今,“浪花淘尽英雄”,英雄事业转头空。无尽的苍凉,无尽的悲壮,尽在这“自”与“空”中。后来杜甫《蜀相》诗颔联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”也用了“自”与“空”,应为受此诗启发。
“天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。”落笔于高空。秋气肃杀,高远阔大的边城景象,只孤城一座,“天高秋日迥”,是古老的苍凉。满目疮痍,抑制不住满心悲愁。忽城外几点孤雁,凄厉的鸣叫传入耳际,那是寻找同伴的哀鸣,是跋涉在故乡途中悲苦的呼叫,撕心裂肺,揪人心肠。鸿雁尤可展翅飞翔,而自身呢,便怕要陷身此荒凉之地了,不禁自问何时能归乡。内心的愁绪与阴影不禁又增添了一层。
“寒塘映衰草,高馆落疏桐。”诗人从身边的细节着眼。城池的荒废,秋日的高迥,欲躲避了这满眼的肃杀的景象,可眼前池塘凛冽的水,岸边衰败的草,驿馆外稀疏枯干的梧桐,处处如此,又能够向何处逃呢。而现在恰是年终之际,归乡也不得,既然躲不过,那就直面这肃杀之景,高咏一曲《思悲翁》。古人杜康以解忧,今诗人咏歌以遣怀。孰不知,“拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。”
“临此岁方晏,顾景咏悲翁。”诗人故作刚强,似勉强还能控制住内心无限的惆怅、悲凉。
“故人不可见,寂寞平陵东。”忽念及自己在这偏远的边塞荒城上,竟无一好友相伴,一时所有的情感如开闸之水,奔涌汹涌出来,再也难以控制了。全诗至此,戛然而止,但那难以遣怀的悲愁,却久久不散。
纵观全诗,首句概写,第二联亦从大处落笔,而第三联则从身边细节入手,由远及近,层层递进。且精炼简洁地描绘出边塞荒凉之景,借悲景诉悲情。至结尾两联,则环顾自身,直抒胸臆,情感的深度再往推一层。全诗从大处落笔,由远及近,层层递进,语言精炼简洁,借悲景诉悲情,最后直抒胸臆,读来荡气回肠。
参考资料:
1、邓安生等王维诗选译成都:巴蜀书社,1990:75-76
huāng
荒
chéng
城
zì
自
xiāo
萧
suǒ
索
,
,
wàn
万
lǐ
里
shān
山
hé
河
kōng
空
。
。
tiān
天
gāo
高
qiū
秋
rì
日
jiǒng
迥
,
,
liáo
嘹
lì
唳
wén
闻
guī
归
hóng
鸿
。
。
hán
寒
táng
塘
yìng
映
shuāi
衰
cǎo
草
,
,
gāo
高
guǎn
馆
luò
落
shū
疏
tóng
桐
。
。
lín
临
cǐ
此
suì
岁
fāng
方
yàn
晏
,
,
gù
顾
jǐng
景
yǒng
咏
bēi
悲
wēng
翁
。
。
gù
故
rén
人
bù
不
kě
可
jiàn
见
,
,
jì
寂
mò
寞
píng
平
líng
陵
dōng
东
。
。
d
d
i
i
v
v
c
c
l
l
a
a
s
s
s
s
=
=
"
"
p
p
a
a
r
r
a
a
"
"
s
s
t
t
y
y
l
l
e
e
=
=
"
"
f
f
o
o
n
n
t
t
-
-
s
s
i
i
z
z
e
e
:
:
1
1
4
4
p
p
x
x
;
;
o
o
v
v
e
e
r
r
f
f
l
l
o
o
w
w
-
-
w
w
r
r
a
a
p
p
:
:
b
b
r
r
e
e
a
a
k
k
-
-
w
w
o
o
r
r
d
d
;
;
c
c
o
o
l
l
o
o
r
r
:
:
#
#
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
;
;
m
m
a
a
r
r
g
g
i
i
n
n
-
-
b
b
o
o
t
t
t
t
o
o
m
m
:
:
1
1
5
5
p
p
x
x
;
;
t
t
e
e
x
x
t
t
-
-
i
i
n
n
d
d
e
e
n
n
t
t
:
:
2
2
e
e
m
m
;
;
l
l
i
i
n
n
e
e
-
-
h
h
e
e
i
i
g
g
h
h
t
t
:
:
2
2
4
4
p
p
x
x
;
;
z
z
o
o
o
o
m
m
:
:
1
1
;
;
f
f
o
o
n
n
t
t
-
-
f
f
a
a
m
m
i
i
l
l
y
y
:
:
'
'
H
H
e
e
l
l
v
v
e
e
t
t
i
i
c
c
a
a
N
N
e
e
u
u
e
e
'
'
,
,
H
H
e
e
l
l
v
v
e
e
t
t
i
i
c
c
a
a
,
,
A
A
r
r
i
i
a
a
l
l
,
,
'
'
P
P
i
i
n
n
g
g
F
F
a
a
n
n
g
g
S
S
C
C
'
'
,
,
'
'
H
H
i
i
r
r
a
a
g
g
i
i
n
n
o
o
S
S
a
a
n
n
s
s
G
G
B
B
'
'
,
,
'
'
M
M
i
i
c
c
r
r
o
o
s
s
o
o
f
f
t
t
Y
Y
a
a
H
H
e
e
i
i
'
'
,
,
'
'
W
W
e
e
n
n
Q
Q
u
u
a
a
n
n
Y
Y
i
i
M
M
i
i
c
c
r
r
o
o
H
H
e
e
i
i
'
'
,
,
s
s
a
a
n
n
s
s
-
-
s
s
e
e
r
r
i
i
f
f
;
;
b
b
a
a
c
c
k
k
g
g
r
r
o
o
u
u
n
n
d
d
-
-
c
c
o
o
l
l
o
o
r
r
:
:
#
#
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
;
;
"
"
d
d
a
a
t
t
a
a
-
-
p
p
i
i
d
d
=
=
"
"
8
8
"
"
>
>
/
/
d
d
i
i
v
v
>
>