东飞伯劳歌翻译

东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。

南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。

女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。

三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

翻译:

伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。 

门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。 

皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。 

女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。 

但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:bt资源库性感美女脱衣迅雷精简版2019迅雷下载ios最新版本性感丝袜明星婚纱照迅雷在线看电影林志玲性感
櫻花の島
网站地图