登鹿门山
-
清晓因兴来,乘流越江岘。 沙禽近方越,浦树遥莫辨。 渐至鹿门山,山明翠微浅。 岩潭多屈曲,舟楫屡回转。 昔闻庞德公,采药遂不返。 金涧饵芝朮,石床卧苔藓。 纷吾感耆旧,结揽事攀践。 隐迹今尚存,高风邈已远。 白云何时去,丹桂空偃蹇。 探讨意未穷,回艇夕阳晚。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
清晓因兴来,乘流越江岘。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。沙禽近方越,浦树遥莫辨。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。渐至鹿门山,山明翠微浅。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。昔闻庞德公,采药遂不返。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。纷吾感耆旧,结揽事攀践。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。隐迹今尚存,高风邈已远。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。白云何时去,丹桂空偃蹇。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。探讨意未穷,回艇夕阳晚。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。 -
清晓因兴来,乘流越江岘(xiàn)。
江岘:江边小山。此处小山指襄阳县内之岘山。沙禽(qín)近方识,浦树遥莫辨。
浦:水边。遥:《全唐诗》校“一作远”渐至鹿门山,山明翠微浅。
至:《全唐诗》校“一作到”。翠微:青葱的山气。岩潭多屈曲,舟楫(jí)屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓(xiǎn)。
金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术:灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。纷吾感耆旧,结揽(lǎn)事攀践。
纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。结缆:系缆,指停船。揽,宋本作“缆”,是。攀践:指登山。隐迹今尚存,高风邈(miǎo)已远。
白云何时去,丹桂空偃(yǎn)蹇(jiǎn)。
丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。探讨意未穷,回艇(tǐng)夕阳晚。
探讨:寻幽探胜。艇:《全唐诗》校“一作舻。”指船。 -
登鹿门山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第三十五首。此诗先写清晨乘船赴鹿门山沿途所见的景物,“沙禽”、“浦树”二句的描写,正是清晨景物特色,可见诗人游览之“兴”甚浓;继写登山探访隐士遗踪,见隐士遗迹尚存,但隐士的高风亮节已相去邈远,便无限感慨,抒发了深沉的怀古幽情;最后写“回艇”,留下无限眷恋,表达了作者对古代高士的仰慕之情。
- 背诵
-
登鹿门山翻译
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。 沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。 船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。 岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。 听说庞德公曾到这里,入山采药…展开翻译:
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
折叠 -
登鹿门山赏析
《登鹿门山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第三十五首。此诗先写清晨乘船赴鹿门山沿途所见的景物,“沙禽”、“浦树”二句的描写,正是清晨景物特色,可见诗人游览之“兴”甚浓;继写登山探访隐士…展开这首诗开始四句写清晓出发途中所见景物,首二句点明出发时间及方向,“乘流”表明乃由襄阳方面顺流而下。“沙禽”二句写出清晓望中物象,由近及远的是一片清晓的自然景色。“浦”就是自河南南流的白河,在樊城东流入汉水之处,地近鹿门山。
“渐到鹿门山”四句,写鹿门山近处山水形色,光辉曲折,颇具胜概。由境地之清幽,可以想见隐居其地昔人之高尚。
“昔闻庞德公”以下至终篇,全为“怀古”,其中可分三层。“昔闻”四句正写庞德公,写其日常生活,显其隐士高风。隐者人生,弃绝世事,唯务养性延年。“金涧”乃形容涧水之清幽,涧多金石则水自清,或涧水鸣响有如金声。“石床”句见庞德公适性自得之生活情状。斫石为床。偃卧其上,而石上滋生苔藓,从而可见隐者之任情自适。以上四句乃就“昔闻”而言。
“纷吾感耆旧”六句承上叙述对庞德公遗迹之观感。“纷吾”句言耆旧逸事纷然有感于吾,“耆旧”即指庞德公,于是下句言及攀践之事。“纷”指上两句所写诸事。“隐迹”四句正落到“怀古”,由其隐迹而企高风云“邈已远”,言际溢露出无限企仰之情。“白云”二句反顾上二句落到现景,言际无限寥落之感。高风已远,白云不留,今存遗迹,空余偃蹇之丹桂耳。结末二句双束诗题两面,夕阳对应清晓,以见诗中所写为整日之事,意脉完足。
这首诗是诗人家住襄阳岘山涧南园时登鹿门山写的诗。纵观该诗的整体结构常严多而不从时间上看,诗人从清晨天刚亮的时候写到天黑;从看,诗人到古;从地域上看,诗人从汉江写到鹿在写汉江的时候,既写了汉江水的水流湍急,用多屈曲,舟屡回转”之句,又写了汉江两岸美好景色,用了“沙鸟近方树遥莫辩表襄阳汉江的生态之美。在写鹿时候,先由远及近,再写远看鹿门山的景色渐至鹿明翠微浅”之句;写近看鹿门山的景色,用丹桂空偃蹇”之句;写庞德公时,用了“隐迹今尚存,高风邈高度赞扬了庞德公的人格魅力。总之,这首诗热情洋溢地讴歌家乡襄阳的大好河山,充分展示了鹿门山的文化底蕴。
折叠 -
鹿门山在今湖北襄樊东之汉水北岸,东汉末高士庞德曾于此隐居,孟浩然晚年亦隐居于此。这首诗是孟浩然早年未隐居鹿门山时所写的诗。是为记录往游鹿门山之经历,表达对隐居此地前贤之向慕心情而作。
- 孟浩然 孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
登鹿门山原文,登鹿门山翻译,登鹿门山赏析,登鹿门山阅读答案,出自孟浩然的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/715.html
诗词类别
- 「登高」
- 「关于咏史怀古的古诗词」
孟浩然的诗词
- 《登江中孤屿赠白云先生王迥》
- 《送张参明经举兼向泾州觐省》
- 《游明禅师西山兰若》
- 《高阳池送朱二》
- 《田家元日》
- 《他乡七夕》
- 《送陈七赴西军》
- 《过景空寺故融公兰若(或作过潜上人旧房、悼正弘禅师)》
- 《宴张记室宅》
- 《送杜十四之江南/送杜晃进士之东吴》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」