寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵
-
故人何寂寞,今我独凄凉。老去才难尽,秋来兴甚长。 物情尤可见,辞客未能忘。海内知名士,云端各异方。 高岑殊缓步,沈鲍得同行。意惬关飞动,篇终接混茫。 举天悲富骆,近代惜卢王。似尔官仍贵,前贤命可伤。 诸侯非弃掷,半刺已翱翔。诗好几时见,书成无信将。 男儿行处是,客子斗身强。羁旅推贤圣,沈绵抵咎殃。 三年犹疟疾,一鬼不销亡。隔日搜脂髓,增寒抱雪霜。 徒然潜隙地,有靦屡鲜妆。何太龙钟极,于今出处妨。 无钱居帝里,尽室在边疆。刘表虽遗恨,庞公至死藏。 心微傍鱼鸟,肉瘦怯豺狼。陇草萧萧白,洮云片片黄。 彭门剑阁外,虢略鼎湖旁。荆玉簪头冷,巴笺染翰光。 乌麻蒸续晒,丹橘露应尝。岂异神仙宅,俱兼山水乡。 竹斋烧药灶,花屿读书床。更得清新否,遥知对属忙。 旧官宁改汉,淳俗本归唐。济世宜公等,安贫亦士常。 蚩尤终戮辱,胡羯漫猖狂。会待袄氛静,论文暂裹粮。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
何寂寞:何曾寂寞。独凄凉:指自己独受凄凉。老去:指年纪老迈。兴:兴致。物情:指世情,人情。尤:尤其,特别。词客:指高适、岑参二位诗友。知名士:知名人士。“云端”句:云天之外天各一方。殊:犹,尚。缓步:指漫步于诗坛。得同行(háng杭):可与之(指沈约、鲍照)比肩同名。意惬:诗意惬当。惬,惬当,称意。关:通“贯”意为融会贯通。篇终:篇势将终。混茫:广居无涯的境界,意谓篇势将终而意蕴无穷。举天:整个天下。富(富嘉谟)、骆(骆宾干)卢(卢照邻)王(王勃)都是初唐著名学士、诗人。似尔:像你们二位。仍贵;仍然尊贵。诸侯:唐武德年间废郡设州,太守改为刺史。刺史,相当于古代诸侯此指高适。半刺:半个刺史。长史任在刺史之下,职务权力较大,故称“半刺”,此指岑参。书成:书信写成。信:信使,指传递书信的使者。将:送。“男儿”句男儿可浪迹四方。客子:诗人自谓。身强:身体强壮。四推:推崇。贤圣:此指孔子。沉绵:疾病缠身,经久不愈。抵:至到。咎殃:灾祸,灾难。犹疟疾:言疟疾未愈。犹,还是。不销亡:不肯消广。隔日:谓疟疾常隔日发作。搜脂髓:搜刮脂髓,指折磨得使人瘦损。“增寒”句:言疟疾发作突然倍增寒冷,如抱雪霜一般。“徒然”二句:古人讲迷信,认为避疟鬼有两种办法:一是躲在幽僻的地方,一是在病人脸上涂上各种颜色,使疟鬼认不出来。隙地,空地。觋(miān免),即“腼”,害羞。鲜妆,打扮得特别鲜艳。何:怎么。龙钟:衰老。出处妨:出仕归隐都很难。帝里:阜帝居住的地方,即京城长安。尽室全家。边疆:指秦州。四心微:小心谨慎。微,小弱。傍:依傍。陇草、洮(táo逃)云都是秦州一带风物。陇,陇坂。洮,洮水,在今甘肃天水市西部。萧萧:风声。四彭门:即彭州,在剑阁南面。剑阁:在今四川剑阁县北,其地有大剑山、小剑山,三国时诸葛亮于山上开凿阁道(栈 道),叫剑阁。虢:虢州。略:疆界。鼎湖:传说黄帝铸鼎乘龙升天之处。荆玉:荆山之玉。荆山在鼎湖县南,出美玉。冷清爽。巴笺(iidn兼):蜀地产的一种优质纸。染翰:指写作诗文。翰,毛笔。光:生光。乌麻:黑芝麻,可入药。生于中原山谷,当九蒸九晒,故云“蒸续晒”。丹橘:红橘。尝:品尝。神仙宅:神仙宅府,比作高、岑所居之地。俱兼:一同兼有。山水乡:指山乡和水乡的特征。斋:房舍。烧药灶:指宅中炼丹炉灶。床:坐床。清新:指清新的诗作。对属(zhǔ主):诗句对付。对指词语对付;属指意义类属。“旧官”句:谓高适官职本依汉制宁改汉,难道改变了汉朝的制度吗?意思是没有改变。刺史是汉朝就设置的官职。宁,岂难道。汉指汉制。“淳俗”句:指岑参任职之地虢州民俗淳朴,人心归向大唐。淳俗,淳朴的习俗。济世:指成就世事。公等:指高、岑。安贫:安于贫困,诗人自谓。士常:读书人的常情。网终戮辱:终被杀。胡羯(jie杰):此指史思明。漫:休,不要。会:应当。妖氛静:指安史之乱彻底平息。“论文”句:仇注云:“惠粮论文,愿与诸人聚首也”论文,研讨诗文。裹粮带上干粮。谓带着吃的找高、岑夫“论文”
- 背诵
-
寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵
-
此诗当作于乾元二年(759)秋时杜甫在秦州。诗人旅秦州,身染沉病(作者原注云“时患疟病”),于是怀念旧友,写下了这首五言排律。诗中对高适、岑参的诗名及官运表达羡慕之意,希望他们发挥济世之才,恪尽职守。倾诉了自己寓居秦州身患疾病的苦情。盼望早日平定叛乱,诗友重聚,共论诗章。彭州高三十五使君适,即高适时任彭州(今四川彭州市)刺史。三十五,高适排行。使君,唐时对州郡长官的尊称。虢州岑二十七长史参,即岑参时任虢(guó国)州(今河南灵宝市)长史。二十七,岑参排行。
- 杜甫 杜甫(712—770),字子美,曾自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵原文,寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵翻译,寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵赏析,寄彭州高三十五使君適、虢州岑二十七长史参三十韵阅读答案,出自杜甫的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/17719.html
诗词类别
杜甫的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」