行路难
-
湘东行人长叹息,十年离家归未得。
敝裘羸马苦难行,僮仆尽饥寒筋力。
君不见,床头黄金尽,壮士无颜色。
龙蟠泥中未有云,不能生彼升天翼。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
湘东:湘江东部地区。
行人:行路之人。
长:长长地。长久地。
叹息:叹气。
离家:离开家乡。
归未得:归还不得。未能归还得。
敝裘:破旧的皮大氅。敝,破旧,破损。裘,毛皮衣。以毛为表的皮衣。
羸马:疲劳消瘦的马匹。羸,瘦弱。苦难行:苦于难以行走。
僮仆:书僮和奴仆。
饥寒:饥饿和寒冷。
筋力:筋骨的力气。
君不见:君子您看不见吗。
床头:床榻的端头或一端。指坐榻或床铺的旁边。
黄金:贵金属。最稀有、最珍贵和最被人看重的金属之一。用于储备和投资的特殊通货。
尽:用尽。穷尽。竭尽。
壮士:身强力壮之士。体健力大者。意气豪壮而勇敢的人;勇士。
颜色:容颜的色泽。
龙蟠:蛟龙盘曲在。蟠,屈曲,环绕,盘伏。
泥中:泥土之中。
未有云:没有云彩。
生彼:生出那。生出它的。
升天翼:飞升天空的翅膀。
- 背诵
-
- 张籍 张籍(约766年 — 约830年)字文昌,唐代中后期诗人,世称“张水部”“张司业”。贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。且因二人“乐府诗”齐名,并称“张王乐府”。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
行路难原文,行路难翻译,行路难赏析,行路难阅读答案,出自张籍的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627456619.html
诗词类别
张籍的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」