世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
初春的早晨在藤床纸帐这样清雅的环境中醒来,却有一种说不尽的伤感与思念。沉香燃尽了没有再往香炉中添续,香炉的温度也就凉了,我的情绪也如水一样凄凉孤寂。《梅花三弄》的笛曲吹开了枝头的梅花,春天虽然来临了,却引起了我无限的幽恨。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
门外细雨潇潇下个不停,门内伊人枯坐,泪下千行。明诚既逝,人去楼空,纵有梅花好景,又有谁与自己倚阑同赏呢 ?今天折下梅花,寻遍人间天上,竟无一人可供寄赠。
藤(téng)床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉(lú)寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
藤床:藤条编织的床。纸帐:茧纸做的帐子。佳思:好心情。沉香:薰香的一种。玉炉:玉制的香炉或是香炉的代称。三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,或称“梅花引”。梅心惊破:指梅花闻笛而心伤。春情意:喻指当年夫妻情深。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚(yǐ)。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
萧萧地:淅淅沥沥。地,语助词。吹箫人去:此言其夫赵明诚之去世。肠断:这里形容因丧夫而悲伤之极。一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔》诗意。折梅相送,丈夫故去,所以说没人堪寄。
shì
世
rén
人
zuò
作
méi
梅
cí
词
,
,
xià
下
bǐ
笔
biàn
便
sú
俗
。
。
yǔ
予
shì
试
zuò
作
yī
一
piān
篇
,
,
nǎi
乃
zhī
知
qián
前
yán
言
bù
不
wàng
妄
ěr
耳
。
。
téng
藤
chuáng
床
zhǐ
纸
zhàng
帐
cháo
朝
mián
眠
qǐ
起
,
,
shuō
说
bù
不
jìn
尽
wú
无
jiā
佳
sī
思
。
。
chén
沉
xiāng
香
duàn
断
xù
续
yù
玉
lú
炉
hán
寒
,
,
bàn
伴
wǒ
我
qíng
情
huái
怀
rú
如
shuǐ
水
。
。
dí
笛
shēng
声
sān
三
nòng
弄
,
,
méi
梅
xīn
心
jīng
惊
pò
破
,
,
duō
多
shǎo
少
chūn
春
qíng
情
yì
意
。
。
xiǎo
小
fēng
风
shū
疏
yǔ
雨
xiāo
萧
xiāo
萧
dì
地
,
,
yòu
又
cuī
催
xià
下
qiān
千
háng
行
lèi
泪
。
。
chuī
吹
xiāo
箫
rén
人
qù
去
yù
玉
lóu
楼
kōng
空
,
,
cháng
肠
duàn
断
yǔ
与
shuí
谁
tóng
同
yǐ
倚
。
。
yī
一
zhī
枝
shé
折
dé
得
,
,
rén
人
jiān
间
tiān
天
shàng
上
,
,
méi
没
gè
个
rén
人
kān
堪
jì
寄
。
。