一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。(潮州 一作:潮阳)
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!(欲为 一作:本为;圣明 一作:圣朝;肯将 一作:敢将)
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。
一封朝(zhāo)奏九重(chóng)天,夕贬潮州路八千。
一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝奏:早晨送呈奏章。九重天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
欲为圣明除弊(bì)事,肯将衰朽(xiǔ)惜残年!
弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽:衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
秦岭:在蓝田县内东南。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
知汝(rǔ)远来应有意,好收吾骨瘴(zhàng)江边。
汝:你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。瘴江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。潮阳:今广东潮州潮安区。
yī
一
fēng
封
cháo
朝
zòu
奏
jiǔ
九
zhòng
重
tiān
天
,
,
xī
夕
biǎn
贬
cháo
潮
zhōu
州
lù
路
bā
八
qiān
千
。
。
(
(
cháo
潮
zhōu
州
yī
一
zuò
作
:
:
cháo
潮
yáng
阳
)
)
yù
欲
wéi
为
shèng
圣
míng
明
chú
除
bì
弊
shì
事
,
,
kěn
肯
jiāng
将
shuāi
衰
xiǔ
朽
xī
惜
cán
残
nián
年
!
!
(
(
yù
欲
wéi
为
yī
一
zuò
作
:
:
běn
本
wéi
为
;
;
shèng
圣
míng
明
yī
一
zuò
作
:
:
shèng
圣
cháo
朝
;
;
kěn
肯
jiāng
将
yī
一
zuò
作
:
:
gǎn
敢
jiāng
将
)
)
yún
云
héng
横
qín
秦
lǐng
岭
jiā
家
hé
何
zài
在
?
?
xuě
雪
yōng
拥
lán
蓝
guān
关
mǎ
马
bù
不
qián
前
。
。
zhī
知
rǔ
汝
yuǎn
远
lái
来
yīng
应
yǒu
有
yì
意
,
,
hǎo
好
shōu
收
wú
吾
gǔ
骨
zhàng
瘴
jiāng
江
biān
边
。
。