人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。 泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。 往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
人的一生到处奔走像什么呢?应该像飞鸿踏在雪地吧。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
偶尔在雪地上留下几个爪印,但转眼它又远走高飞,哪还记得这痕迹留在何方!
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
奉闲已经去世,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了,当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
是否还记得当年赶考时的艰辛磨难,由于路途遥远,人困马乏,连那头跛脚的驴都受不了了。
参考资料:
1、徐培均苏轼诗词选注:上海远东出版社,2011:5
人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
似:像。雪泥:雪地。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
老僧:即指奉闲。坏壁:指奉闲僧舍。嘉祐元年(1056年),苏轼与苏辙赴京应举途中曾寄宿奉贤僧舍并题诗僧壁。
往日崎岖还记否,路长人困蹇(jiǎn)驴嘶。
记否:记得。蹇驴:腿脚不灵便的驴子。蹇,跛脚。
参考资料:
1、徐培均苏轼诗词选注:上海远东出版社,2011:5
诗的前四句对于人生的经历,作了一个深刻的比喻,说:人生所经历过的地方和所经历过的事情,象什么样子呢?该是象天上飞翔的鸿雁踩在积雪的地上;这雪地上因那偶然的机会,留下了脚爪的痕迹,可是鸿还得继续飞行,飞向何方,哪里还去考虑南北东西!因为这个比喻非常生动而且深刻,所以后来便成为“雪泥鸿爪”这个成语,用以比喻往事遗留下来的痕迹。
第三联写渑池当年寄宿过的那座佛寺的情况:当时接待咱们的那个老和尚已经死了,按传统习惯,他的尸体经过火化,骨灰已安放到新造的那座小塔里面去了;当时在上面题诗的那堵墙壁已经坏了,因此不能再见到旧时题诗的墨迹了。就是说,多少年过去了,人变了,和尚死了,物变了,寺壁坏了,世间已经历了沧海桑田的变化。当年在雪泥上留下的鸿爪,象是雪化了,这些爪印也不见了。言外颇有为人生的短促叹息和对自己漂泊不定的感伤。
最后两句,作者自己加了个注脚:“往岁马死于二陵,骑驴至渑池。”是说:当年要去赴考时,我骑的马在渑池西边的二陵(今河南崤山)就死了,没法子,只好骑着小毛驴到渑池。所以诗中说:你还记得吗?当时我骑着小毛驴在那崎岖不平的山路上行走,路是那么遥远,人是那么疲乏,那瘦弱的小毛驴也累得叫个不停。诗人抚今追昔,抒发了对人生的深深感叹。
rén
人
shēng
生
dào
到
chù
处
zhī
知
hé
何
sì
似
,
,
yīng
应
sì
似
fēi
飞
hóng
鸿
tà
踏
xuě
雪
ní
泥
。
。
ní
泥
shàng
上
ǒu
偶
rán
然
liú
留
zhǐ
指
zhǎo
爪
,
,
hóng
鸿
fēi
飞
nà
那
fù
复
jì
计
dōng
东
xī
西
。
。
lǎo
老
sēng
僧
yǐ
已
sǐ
死
chéng
成
xīn
新
tǎ
塔
,
,
huài
坏
bì
壁
wú
无
yóu
由
jiàn
见
jiù
旧
tí
题
。
。
wǎng
往
rì
日
qí
崎
qū
岖
hái
还
jì
记
fǒu
否
,
,
lù
路
zhǎng
长
rén
人
kùn
困
jiǎn
蹇
lǘ
驴
sī
嘶
。
。