蝶恋花·水浸秋天风皱浪

作者:欧阳修      朝代:北宋
蝶恋花·水浸秋天风皱浪原文

水浸秋天风皱浪。缥缈仙舟,只似秋天上。和露采莲愁一饷。看花却是啼妆样。


折得莲茎丝未放。莲断丝牵,特地成惆怅。归棹莫随花荡漾。江头有个人想望。

蝶恋花·水浸秋天风皱浪拼音解读
shuǐ jìn qiū tiān fēng zhòu làng
piāo miǎo xiān zhōu
zhī qiū tiān shàng
cǎi lián chóu xiǎng
kàn huā què shì zhuāng yàng
shé lián jīng wèi fàng
lián duàn qiān
chéng chóu chàng
guī zhào suí huā dàng yàng
jiāng tóu yǒu rén xiǎng wàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

缥缈:高远隐约貌。

仙舟:舟船的美称。

一饷:片刻。

莫随:汲古阁《六一词》作“莫愁”。

漾“”指物体在水中起伏波动。

江头:江边,江岸。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

蝶恋花·水浸秋天风皱浪

展开

词写采莲女。

上片写景并引出采莲女。在秋高气爽的季节里,天空倒影在湖面上,水天一色微风吹皱起一层层波浪,犹如绸缎般微微涌起。采莲船在广阔的湖面上移动就像仙舟漂浮在天空中。如此美景中船中的采莲女却没来由地愁绪顿起,原来是当她采莲时意然发现带露荷花与女性啼妆一模一样。

下片接着写她愁闷的缘由一莲(怜)断丝(思)牵虽与心上人恩爱中绝,内心却还牵挂着他。她愁绪一起,心意渐迷,竟然无理地要求归棹不要随花荡漾即不要摇动归家的双桨,因为“江头有个人相望”实际上是正话反说,江边没有人守望。

全词言筒意深,蕴含丰富,寓情于景,真切动人。

折叠

创作背景

作者介绍

欧阳修 欧阳修 欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉水(今属江西)人,幼贫而好学。1030年(天圣八年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颖州。谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并…详情

蝶恋花·水浸秋天风皱浪原文,蝶恋花·水浸秋天风皱浪翻译,蝶恋花·水浸秋天风皱浪赏析,蝶恋花·水浸秋天风皱浪阅读答案,出自欧阳修的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056UTNNalF5TkRrMg==.html

诗词类别

欧阳修的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性商城性感学生妹性感的妈妈跟迅雷一样的下载工具迅雷极速版ios下载磁力猫app
櫻花の島
网站地图