蚕妇

作者:杜荀鹤      朝代:
蚕妇原文

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。


年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。

蚕妇拼音解读
fěn quán jiā
zhī rén shì yǒu róng huá
nián nián dào cán xīn
shì hún shēn zhe zhù

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。

年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?

粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。

年年道我蚕(cán)辛苦,底事浑身着苎(zhù)麻。

粉色:指妇人应有的健美肤色。饥色:即脸色因为工作而变得蜡黄。

荣华:豪华富贵的生活。

蚕:这里用作动词,指养蚕。

底事:何事,为何。着苎麻:指穿粗麻布织成的衣服。苎麻,一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

 这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。

背诵

相关翻译

写翻译

蚕妇译文及注释

我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服? 注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。…展开

译文我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?

注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。

折叠

相关赏析

写赏析

蚕妇赏析

这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。…展开

这是一首描写养蚕妇女生活的诗。

前两句“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 ”写生活的折磨,使养蚕妇女脸上失去了一般妇女应有的脂粉和光泽。这里,诗人一开始就以“粉色”为衬托,用特写手法,抓住养蚕妇憔悴、饥饿的面部特征突出地表现出来,使读者对养蚕妇穷困处境建立起第一印象,从她的面部颜色去想见其生活的窘迫和痛苦。下句与上句意脉相承,是说由于统治者横征暴敛,养蚕妇挣扎在死亡线上,终岁劳苦,尚不得温饱,囿于自己的贫苦生活,她们不理解在人世间还有一种与此截然不同的荣华富贵生活。

后两句“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 ”是全诗的结穴之处。一下子就把封建社会中一种普遍而令人触目惊心的矛盾摆到了读者面前,而对于养蚕妇终年辛苦养蚕的劳动果实到哪里去了,是谁剥夺了她们享受美好生活的权利,诗人虽未直接说出,然而,唯其如此,才使诗歌含而不露,更能启发读者去探索造成这一不合理现象的根源,把矛头指向最高统治者。

这首诗歌,最突出的表现手法是对比粉色和饥色对比,养蚕和着麻对比,贫穷和繁华对比,情理应得和实际状况对比。这样,既使诗歌感情色彩十分鲜明强烈,更使那种人吃人的社会本质昭然若揭,取得了很好的艺术效果。

折叠

创作背景

杜荀鹤所生活的那个时代,正逢唐朝末年的动乱时期,当时,藩镇割据,叛乱时起,官吏专权,官僚党争进一步加剧;贫富悬殊的社会现实也导致阶级矛盾的不断激化。所以,杜荀鹤的创作主张以手中的笔和诗作来反映人民的苦难生活与不幸遭遇。《山中寡妇》《乱后逢村叟》《蚕妇》等皆为穷苦百姓抒写冤仇悲愤而作。

作者介绍

杜荀鹤 杜荀鹤 杜荀鹤(846~904)晚唐现实主义诗人。字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。相传为杜牧出妾之子。出身寒微。曾数次上长安应考,不第还山。黄巢起义爆发,他从长安回家。后游大梁(今河南开封),献诗于朱温。温为他送名礼部,得中大顺进士。得第后因政局动乱,复还旧山。受田頵重视,用为从事。田頵败死,朱温表荐他,授翰林学士、主客员外郎,患重疾,旬日而…详情

蚕妇原文,蚕妇翻译,蚕妇赏析,蚕妇阅读答案,出自杜荀鹤的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/8655.html

诗词类别

杜荀鹤的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:96两性直播视频欧美性感电影中国明星大全性感天使性感舅妈明星英文动漫美女性感视频中国女明星排行榜性感沙滩3补丁
櫻花の島
网站地图