围炉夜话_第八则译文及注释

查阅典籍:《围炉夜话》——「围炉夜话·第八则」原文

译文

  最好以严格的态度教导小孩子,因为小孩心思顽皮毛躁,不能定下心来,严格的态度可以压抑他们浮动的心,使他们安静地学习。对心思不正的小人,最好以尊重而谨慎的心待他,因为小人心思邪典,如果尊重他的人格,也许他会想保有我们对他的尊重,而放弃邪僻的想法。如果不行,以谨慎的态度和他相处,至少不会蒙受其害,所以说敬慎的心可以化解邪僻的心。

注释

  严气:严肃、严格的态度。

  躁气:轻率、性急的脾气。

  敬心:尊重而谨慎的心。

  邪心:不正当的心思。

  教小儿宜严,严气足以平躁气;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:迅雷ios版两性猫扑网络游戏下载平台迅雷app下载ios讯雷下载磁力torrentkitty和迅雷相似的下载app性感胸部
櫻花の島
网站地图