一寸金·秋感
- 秋压更长,看见姮娥瘦如束。
正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。
霜被芙蓉宿。
红绵透,尚欺暗烛。
年年记、一种凄凉。
绣幌金圆挂香玉。
顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。
叹画图难仿,橘村砧思,笠蓑有约,莼洲渔屋。
心景凭谁语,商弦重、袖寒转轴。
疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
《一寸金》,双调,一百零八字,上片十句五仄韵,下片十一句五仄韵。
“秋压”两句,言秋高云淡,只见天上的月儿瘦削得象条腊肉。古人称干肉为束修,此即“束”也。“正古花”四句,这是说当花叶零落时,蟋蟀儿四处乱蹦,词人却用笛子吹起了《梅花落》曲调。“玉龙”,笛子名。李白有《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗,中有“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”即是言用笛子吹《梅花落》曲,梦窗化用其诗意。“霜被”两句,写夜景。言池中的荷叶上覆了一层白霜,半透明的红绵纸罩在灯笼上,遮暗了里面的烛光。“年年记”两句,言每年这个时候,玉人从闺楼的绣帘缝间仰视天上的圆月高挂,越发牵动她的孤独感。上片虽句句写景,却字字描绘人意,可谓一语双关。我们也可理解为是描述一位女子孤独凄凉的心情:“姮娥”句,言该女因孤独而瘦削如束;“正古花”四句,谓女子人老珠黄不值钱;“霜被”两句状女子被欺压之喻;“年年记”两句,实写女子所感受的月圆人单的孤独感。
下片抒己情怀。“顽老”三句,言己已是个衰钝的老人,心胸中不再存有男欢女爱的乐事。逢到良辰美景,我却只希望孤身独处。“叹画图”四句,言自叹壁上画卷中的山水,无法替代现实中的自然景色。因此我又能到什么地方去垂钓自娱,并烧莼羹而一饱口福呢?“心景”两句,言我心中的想往又能同谁商量?我只能拂弦、转轴,调准音节,弹琴自乐。“转轴”,又释为转调,即乐曲至中途转成他调。此是以曲声的变换,表达出感情的转换。“疏篱下”两句,宕开,故作轻松语。词人效法陶渊明的“采菊东篱下”,重阳日去篱下醉酒,采摘带露的菊花作乐。结句想往的境界是一般落魄文人所追求的标准。
- 背诵
-
一寸金·秋感赏析
《一寸金》,双调,一百零八字,上片十句五仄韵,下片十一句五仄韵。
“秋压”两句,言秋高云淡,只见天上的月儿瘦削得象条腊肉。古人称干肉为束修,此即“束”也。“正古花”四句,这是说当花叶零落时,蟋蟀儿四处乱蹦,词人却用笛子吹起了《梅花落》曲调。“玉龙”,笛子名。李白有《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗,中有“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”即是言用笛子吹《梅花落》曲,梦窗化用其诗意。“霜被”两句,写夜景。言池中的荷叶上覆了一层白霜,半透明的红绵纸罩在灯笼上,遮暗了里面的烛光。“年年记”两句,言每年这个时候,玉人从闺楼的绣帘缝间仰视天上的圆月高挂,越发牵动她的孤独感。上片虽句句写景,却字字描绘人意,可谓一语双关。我们也可理解为是描述一位女子孤独凄凉的心情:“姮娥”句,言该女因孤独而瘦削如束;“正古花”四句,谓女子人老珠黄不值钱;“霜被”两句状女子被欺压之喻;“年年记”两句,实写女子所感受的月圆人单的孤独感。
下片抒己情怀。“顽老”三句,言己已是个衰钝的老人,心胸中不再存有男欢女爱的乐事。逢到良辰美景,我却只希望孤身独处。“叹画图”四句,言自叹壁上画卷中的山水,无法替代现实中的自然景色。因此我又能到什么地方去垂钓自娱,并烧莼羹而一饱口福呢?“心景”两句,言我心中的想往又能同谁商量?我只能拂弦、转轴,调准音节,弹琴自乐。“转轴”,又释为转调,即乐曲至中途转成他调。此是以曲声的变换,表达出感情的转换。“疏篱下”两句,宕开,故作轻松语。词人效法陶渊明的“采菊东篱下”,重阳日去篱下醉酒,采摘带露的菊花作乐。结句想往的境界是一般落魄文人所追求的标准。
…展开《一寸金》,双调,一百零八字,上片十句五仄韵,下片十一句五仄韵。
“秋压”两句,言秋高云淡,只见天上的月儿瘦削得象条腊肉。古人称干肉为束修,此即“束”也。“正古花”四句,这是说当花叶零落时,蟋蟀儿四处乱蹦,词人却用笛子吹起了《梅花落》曲调。“玉龙”,笛子名。李白有《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗,中有“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”即是言用笛子吹《梅花落》曲,梦窗化用其诗意。“霜被”两句,写夜景。言池中的荷叶上覆了一层白霜,半透明的红绵纸罩在灯笼上,遮暗了里面的烛光。“年年记”两句,言每年这个时候,玉人从闺楼的绣帘缝间仰视天上的圆月高挂,越发牵动她的孤独感。上片虽句句写景,却字字描绘人意,可谓一语双关。我们也可理解为是描述一位女子孤独凄凉的心情:“姮娥”句,言该女因孤独而瘦削如束;“正古花”四句,谓女子人老珠黄不值钱;“霜被”两句状女子被欺压之喻;“年年记”两句,实写女子所感受的月圆人单的孤独感。
下片抒己情怀。“顽老”三句,言己已是个衰钝的老人,心胸中不再存有男欢女爱的乐事。逢到良辰美景,我却只希望孤身独处。“叹画图”四句,言自叹壁上画卷中的山水,无法替代现实中的自然景色。因此我又能到什么地方去垂钓自娱,并烧莼羹而一饱口福呢?“心景”两句,言我心中的想往又能同谁商量?我只能拂弦、转轴,调准音节,弹琴自乐。“转轴”,又释为转调,即乐曲至中途转成他调。此是以曲声的变换,表达出感情的转换。“疏篱下”两句,宕开,故作轻松语。词人效法陶渊明的“采菊东篱下”,重阳日去篱下醉酒,采摘带露的菊花作乐。结句想往的境界是一般落魄文人所追求的标准。
折叠 -
- 吴文英 吴文英,南宋词人,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,本姓翁,入继吴氏,四明(今浙江宁波)人,一生未第。绍定(宋理宗年号,1228—1233)年间入苏州仓幕,曾任浙东安抚使吴潜幕僚,复为荣王赵与芮门客,出入贾似道、史宅之门。知音律,能自度曲。词名极重,以绵丽为尚,思深语丽,多从李贺诗中来。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世,存词三百四十一首。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
一寸金·秋感原文,一寸金·秋感翻译,一寸金·秋感赏析,一寸金·秋感阅读答案,出自吴文英的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/55331.html
诗词类别
吴文英的诗词
- 《一翦梅(赋处静以梅花枝见赠)》
- 《高阳台·丰乐楼分韵得如字》
- 《蝶恋花(九日和吴见山韵)》
- 《花犯·谢黄复庵除夜寄古梅枝》
- 《庆春宫·秋感》
- 《声声慢(饯魏绣使泊吴江,为友人赋)》
- 《高阳台(送王历阳以右曹赴阙)》
- 《玉楼春·和吴见山韵》
- 《夜游宫》
- 《祝英台近(上元)》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」