送竹几与谢秀才注释
-
平生长物扰天真,老去归田只此身。
【木上座】杖的戏称。《景德传灯录·杭州佛日和尚》:“佛日禪师见夹山,夹山问:‘什么人同行?’师举拄杖曰:‘唯有木上座同行耳!’”宋苏轼《送竹几与谢秀才》诗:“留我同行木上座,赠君无语竹夫人。”【竹夫人】古代消暑用具。又称青奴、竹奴。编青竹为长笼,或取整段竹中间通空,四周开洞以通风,暑时置床席间。唐时名竹夹膝,又称竹几,至宋始称竹夫人。宋苏轼《送竹几与谢秀才》诗:“留我同行木上坐,赠君无语竹夫人。”王文诰辑注引查慎行曰:“盖俗谓竹几为竹夫人也。”宋陆游《初夏幽居》诗之二:“瓶竭重招麴道士,牀头新聘竹夫人。”清赵翼《陔馀丛考·竹夫人汤婆子》:“编竹为筒,空其中而窍其外,暑时置牀席间,可以憩手足,取其轻凉也,俗谓之竹夫人。按陆龟蒙有《竹夹膝》诗,《天禄识餘》以为即此器也,然曰夹膝,则尚未有夫人之称,其名盖起于宋时。”参见“竹几”。【玉川子】唐诗人卢仝的号。《新唐书·卢仝传》:“仝自号玉川子,尝为《月蚀诗》以讥切元和逆党。”唐卢仝《走笔谢孟谏议新茶》诗:“蓬莱山,在何处?玉川子,乘此清风欲归去。”宋苏轼《游惠山》诗:“颇笑玉川子,飢弄三百月。”卢仝性喜茶,故亦指嗜茶者。宋杨万里《谢木韫之舍人分送讲筵赐茶》诗:“故人分送玉川子,春风来自玉皇家。”参见“玉川”。
留我同行木上座,赠君无语竹夫人。
但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新。
堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。