风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。
风声翻海涛,雨点堕车轴。
拄门那敢开,吹火不得烛。
岂惟涨沟溪,势已卷平陆。
辛勤艺宿麦,所望明年熟。
一饱正自艰,五穷固相逐。
南邻更可念,布被冬未赎。
明朝甑复空,母子相持哭。
风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。
风狂雨暴直待拔起大树,雨暴风狂真能掀掉草房。
风声翻海涛,雨点堕车轴。
风声似大海翻滚巨浪,雨点象车轴砸在地上。
拄门那敢开,吹火不得烛。
雨打屋门门紧闭,风吹火灭灯不亮。
岂惟涨沟溪,势已卷平陆
止积水满沟壑,但见平地尽汪洋。
辛勤艺宿麦,所望明年熟。
今岁辛勤种小麦, 指望明年家有粮。
一饱正自艰,五穷固相逐。
求得一饱本不易,五穷相逼实难当。
南邻更可念,布被冬未赎。
南邻家计更可怜, 布被未赎怎能抗严霜。
明朝甑复空,母子相持哭。
米缸明朝又无粮, 母子对哭我心好忧伤。
风怒欲拔木,雨暴欲掀屋。
风声翻海涛,雨点堕车轴。
拄门那敢开,吹火不得烛。
岂惟涨沟溪,势已卷平陆。
辛勤艺宿麦,所望明年熟。
一饱正自艰,五穷固相逐。
南邻更可念,布被冬未赎。
明朝甑复空,母子相持哭。
烛:照耀。
平陆:平地。
艺:此谓种植。
宿麦:今年种麦,明年始得收成,故称宿麦。
五穷:韩愈《送穷文》称智穷、学穷、文穷、命穷、交穷为五穷,原指士人的不幸遭迂,此借谓贫民多方穷困。
相逐:相互追逐而至。
甑:做饭用的瓦器。
陆游的抗战思想此时受到当权派的排挤,生活潦倒不堪,但他坚定自身的信念,不与朝廷权贵同流合污.他通过本诗对比控诉了那种贫富悬殊、苦乐迥异的不合理现象,大有杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”之遗风。
fēng
风
nù
怒
yù
欲
bá
拔
mù
木
,
,
yǔ
雨
bào
暴
yù
欲
xiān
掀
wū
屋
。
。
fēng
风
shēng
声
fān
翻
hǎi
海
tāo
涛
,
,
yǔ
雨
diǎn
点
duò
堕
chē
车
zhóu
轴
。
。
zhǔ
拄
mén
门
nà
那
gǎn
敢
kāi
开
,
,
chuī
吹
huǒ
火
bù
不
dé
得
zhú
烛
。
。
qǐ
岂
wéi
惟
zhǎng
涨
gōu
沟
xī
溪
,
,
shì
势
yǐ
已
juàn
卷
píng
平
lù
陆
。
。
xīn
辛
qín
勤
yì
艺
xiǔ
宿
mài
麦
,
,
suǒ
所
wàng
望
míng
明
nián
年
shú
熟
。
。
yī
一
bǎo
饱
zhèng
正
zì
自
jiān
艰
,
,
wǔ
五
qióng
穷
gù
固
xiàng
相
zhú
逐
。
。
nán
南
lín
邻
gèng
更
kě
可
niàn
念
,
,
bù
布
bèi
被
dōng
冬
wèi
未
shú
赎
。
。
míng
明
cháo
朝
zèng
甑
fù
复
kōng
空
,
,
mǔ
母
zǐ
子
xiàng
相
chí
持
kū
哭
。
。