归次汉中境上

作者:陆游      朝代:南宋
归次汉中境上原文

云栈屏山阅月游,马蹄初喜蹋梁州。
地连秦雍川原壮,水下荆扬日夜流。
遗虏孱孱宁远略,孤臣耿耿独私忧。
良时恐作他年恨,大散关头又一秋。


 

归次汉中境上拼音解读
yún zhàn píng shān yuè yuè yóu
chū liáng zhōu
lián qín yōng chuān yuán zhuàng
shuǐ xià jīng yáng liú
chán chán níng yuǎn luè
chén gěng gěng yōu
liáng shí kǒng zuò nián hèn
sàn guān tóu yòu qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

云栈屏山阅月游,马蹄初喜蹋梁州。
连云栈、锦屏山,一个多月来,我在这一带漫游。到如今,心欢喜,马蹄声声中,重又回到了梁州。

地连秦雍川原壮,水下荆扬日夜流。
这里的土地连接着秦雍,山川原野是这般雄壮,滔滔的汉水想着那荆扬,浩浩荡荡在日夜奔流。

遗虏孱孱宁远略,孤臣耿耿独私忧。
笑那些残存虏寇,怯弱无能,怎会有远大的谋略?叹我这茕茕孤臣,耿耿难眠,独个儿怀藏着深忧。

良时恐作他年恨,大散关头又一秋。
大好时机一旦丢失,只怕到他年悔恨不及,大散关前不见王师,眼看着一年又到尽头!

云栈屏山:《舆程记》“陕西栈道长四百二十里,自凤县东北草凉驿,为入栈道之始,南至褒城之开山驿,路始平,为出栈道之始。”绵绵如连云,故称云栈。屏山,喻崇山峻岭,宛如屏蔽也。梁州:汉中有梁山,州以此名,蜀汉以后置梁州于汉中,隋废。扬雄《益州箴》“岩岩岷山,古曰梁州” 。秦:古秦地,即今陕西。雍:亦古九州之一。《尚书.禹贡》“黑水西河惟雍州。”应勋曰,雍,壅也。四面有山壅塞为固也。又为西北之位,阳所不及,阴气壅阏也。今陕西、甘肃及青海额济纳之地皆是。《晋书.地理志》“秦雍流人,多南出樊沔” 。荆:古九州名。《尚书》“荆及衡阳惟荆州。”《尔雅》“汉南曰荆州。”李巡曰,汉南其气燥刚,秉性强梁,故曰荆。荆,强也。《释名》以为取荆山之名。扬:亦古州名。《禹贡》“淮海惟扬州。”《尔雅》“江南曰扬州。”李巡注“江南其气燥劲,厥性轻扬。”故名。 孱孱:窘迫也。曾巩文“养其饥孱”。远略:谓立功于远方也。《左传》“齐侯不务德而勤远略” 。大散关:大散关为周朝散国之关隘,故称散关。中国关中四关之一。位于宝鸡市南郊秦岭北麓,自古为“川陕咽喉”。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

归次汉中境上

展开

诗一开始用“云栈屏山阅月游”,叙述了去四川的经历和时间。从“阅月”得知诗人这次去四川往返有一个多月的光景。在这一个多月里,途中所见风光,主要写了“云栈”和“屏山”。从汉中去四川,沿途都是重山峻岭,悬崖峭壁,十分艰险,前人架木为栈道,故称“云栈”。诗人到四川特意游览了镜屏山,并写下《游镜屏山谒杜少陵祠堂》一诗,表达了对杜甫的仰慕之情。诗人往来与汉中、四川之间,所见景物很多,但这里只选了“云栈”和“屏山”,这样高度的概括,表现了他的精练特色。诗的第二句,既是点题,又表达了诗人回到汉中的喜悦心情。诗人这次远行归来,路途艰险,风尘仆仆,好不容易回到汉中,一看到广阔的汉中平原,当然有说不出来的喜悦。但诗人避而不说,却写出了“马蹄初喜踏梁州”。唐人孟郊用“春风得意马蹄疾”来形容中进士后的得意,而这里却用“马蹄初喜”反衬诗人回到汉中的欢快心情,真有青出于蓝的妙处。

诗的三四句,承前意而来。汉中地连秦雍(指秦国故地,今陕西、甘肃一带)。秦川八百里,地势宽阔,民风豪爽,物产丰富。又有水利之便,汉水流经汉中平原,注入长江,更可远达荆州和扬州。山川形势如此好,正是兵家用武之地。诸葛亮北伐中原,就曾以此为根据地。诗人在描述汉中地理形势之后,接着又对金人的军事力量作了描绘。“遗虏孱孱宁远略”,像这样兵力不多,又缺少战斗里的对方,不会有深谋远虑。言外之意是,正好趁此大好时机进行反攻,夺回失地,重整山河。陆游从青年时期就立下了匡扶之志,但不被重用,自来汉中之后,看到陕南的山川形胜,他心中又起收复中原的希望。他曾积极建议朝廷“经略中原,必自长安始,取长安,必自陇右始。”(《宋史·陆游传》)但此时南宋统治者已和金人订了“隆兴和议”,无意收复失地。当他看到“将军不战空临边”和“朱门沉沉按歌舞”(《关山月》)的情景时,不免黯然“私忧”,“孤臣耿耿独私忧”就是他当时心情的写照。此诗中间两联的描写,既描写汉中川原雄伟壮阔的地理形势,也体现了诗人深谋远虑的战略思想。而首联的“初喜”和颈联的“私忧”,不仅反映了陆游深沉的爱国热忱;而且在诗的写法上表现出跌宕多姿。

最后两句,抒发了诗人的感慨。这种感叹是承接“私忧”而来的。诗人一生都在忧国忧民,而当他亲临西北前线,观察山川形胜,分析敌情之后,认为这时正是收复中原的大好时机,时不可失,机不再来,一旦失去,便成为千载的遗恨。“良时恐作他年恨”,正反映了诗人此时深切的忧虑。“恐作”是推测之语,也是论定之词。由他后来写的“中原机会嗟屡失”(《楼上醉书》),更是证实诗人的判断是正确的。诗的最后一句,“大散关头又一秋”,表达了无可奈何的悲叹。陆游自从来到汉中以后,不仅积极向四川宣抚使王炎提出建议,由此收复中原;而且时着戎装,骑战马,戍守边关,“铁马秋风大散关”(《书愤》)形象地反映出陆游此时得意的军旅生活。然而年复一年,按兵不动,岁月空逝,壮志难伸,使得他不得不发出“又一秋”的哀叹。最后两句,是全诗的总结,即要总括全诗,又要开拓出去,给人以深思遐想。此诗的尾联,虽说表达了诗人壮志难酬的哀叹,也是对国家前途的无限深愁。

此诗表现了诗人的“寄意恢复”,而“云栈”和“地联”更见其“浩荡丰腴”(《南湖集·方回序》)的特色。这首律诗的另一特点是对仗工整,名词、动词、叠词都对得极工。

折叠

创作背景

陆游于宋孝宗乾道八年(1172年)初到达汉中王炎幕府任职,这年十月间因事到四川阆中,在从阆中返回汉中之时写下了该诗。

作者介绍

陆游 陆游 陆游(1125—1210),南宋爱国诗人、词人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗九千三百多首,是文学史上存诗最多的诗人。其诗在思想上、艺术上取得了卓越成就,词作数量不如诗篇巨大,但诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主…详情

归次汉中境上原文,归次汉中境上翻译,归次汉中境上赏析,归次汉中境上阅读答案,出自陆游的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627527811.html

诗词类别

陆游的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:猫扑两性健康网两性心理学两性性视频性感俱乐部女明星颜值排名榜中国中国明星大全男开局骗了十二个女明星
櫻花の島
网站地图