昭君怨·咏荷上雨

作者:杨万里      朝代:
昭君怨·咏荷上雨原文
午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。 (泻清波 一作:泛清波)
昭君怨·咏荷上雨拼音解读
mèng biǎn zhōu huā
xiāng mǎn 西 yān shuǐ
péng shēng
mèng chū jīng
què shì chí tiào
sàn le zhēn zhū hái
zuò shuǐ yín
xiè qīng
( ( xiè qīng zuò fàn qīng ) )

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
夏日午眠,梦见荡舟西湖荷花间,满湖烟水迷茫、荷花清香扑鼻。突然如筛豆般的阵雨敲击船篷,发出“扑”、“扑”的声音,把我从西湖赏荷的梦境中惊醒。

却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。 (泻清波 一作:泛清波)
以为是在西湖赏荷,却原来是在家中午休,遇急雨击池中荷叶把我惊醒,梦醒后观庭院荷池,急雨敲打荷叶,雨珠跳上跳下,晶莹的雨点忽聚忽散,散了如断线的珍珠,四处迸射,使人眼花缭乱,最后聚在叶心,像一窝泛波的水银,亮晶晶的。

午梦扁(piān)舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
扁舟:小船。烟水:雾霭迷蒙的水面。打篷声:雨落船篷之声。

却是池荷跳雨,散了真珠还声。声作水银窝,泻清波。 (泻清波 一作:泛清波)
真珠:即珍珠。形圆如豆,乳白色,有光泽,是某些软体动物(如蚌)壳内所产。为珍贵的装饰品,并可入药。水银:喻水珠。清波:清澈的水流。

背诵
咏物写雨

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

昭君怨·咏荷上雨赏析

这首小令用轻松活泼的笔调写自己梦中泛舟西湖和被雨惊醒后的情景。上片写梦中泛舟西湖花底,骤雨打篷,从梦中惊醒。“午梦扁舟花底,香满西湖烟水。”“扁舟”,小船;花底,花下。词人午睡,梦中驾着小船在西湖荷花之下泛游,烟雾缭绕的水面上荷花的香味四溢。这两句写的虽是梦境,但形象逼真,如同一幅绝妙的水墨画,淡笔素描,勾勒出湖面胜景的一个轮廓,呈现在读者面前。“急雨打篷声,梦初惊。”突然,一阵暴雨击打船篷的声音,把他从梦中惊醒,一瞬间,先前的扁舟、荷花、烟水顿时消失,可以想见,词人此时对梦境还有些留恋,对雨声打断他的美梦不无遗憾。下片写醒来所见景物,与先…展开
这首小令用轻松活泼的笔调写自己梦中泛舟西湖和被雨惊醒后的情景。上片写梦中泛舟西湖花底,骤雨打篷,从梦中惊醒。“午梦扁舟花底,香满西湖烟水。”“扁舟”,小船;花底,花下。词人午睡,梦中驾着小船在西湖荷花之下泛游,烟雾缭绕的水面上荷花的香味四溢。这两句写的虽是梦境,但形象逼真,如同一幅绝妙的水墨画,淡笔素描,勾勒出湖面胜景的一个轮廓,呈现在读者面前。“急雨打篷声,梦初惊。”突然,一阵暴雨击打船篷的声音,把他从梦中惊醒,一瞬间,先前的扁舟、荷花、烟水顿时消失,可以想见,词人此时对梦境还有些留恋,对雨声打断他的美梦不无遗憾。下片写醒来所见景物,与先折叠

创作背景

作者介绍

杨万里 杨万里 杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的&…详情

昭君怨·咏荷上雨原文,昭君怨·咏荷上雨翻译,昭君怨·咏荷上雨赏析,昭君怨·咏荷上雨阅读答案,出自杨万里的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056RTVPREF5TXpZNA==.html

诗词类别

杨万里的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感主播视频性感护士两性情趣用品代理夫妻生活两性所有明星大全性感晚礼服
櫻花の島
网站地图