猗兰操
-
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
兰之猗猗,扬扬其香。
兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;不采而佩,于兰何伤。
如果人们不去采摘兰花却好像它仍然佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?今天之旋,其曷为然。
如今政局大变,为什么竟是这样呢!我行四方,以日以年。
日复一日啊年复一年,我依旧行走四方。雪霜贸贸,荠麦之茂。
看到隆冬严寒时,荠麦却正开始茂盛地生长,一派生机盎然。子如不伤,我不尔觏。
既然荠麦能无畏寒冬,那么不利的环境对我又有什么影响呢?荠麦之茂,荠麦之有。
荠麦在寒冬生长茂盛的特性,是它所特有的。君子之伤,君子之守。
君子在世间所遇到的困难,也是他所可以克服的。一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行操守的啊。 -
兰之猗(yī)猗,扬扬其香。
猗兰操:蔡邕《琴操》说,孔子周游列国,诸侯不能用。孔子自卫返鲁,过隐谷之中,见香兰独茂,啃然叹息道:“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。”于是止车,援琴而歌,托兰为辞,自伤不逢时,作《猗兰操》。猗:盛美的样子。扬扬:香气远闻的样子。不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷(hé)为然。
旋:指返回鲁国。我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
贸贸:纷杂、混乱的样子。荠:一二年生草本野生植物,冬寒始生,春暖开花。子如不伤,我不尔觏(gòu)。
觏:遇见。荠麦之茂,荠麦之有。
有:多,富裕。君子之伤,君子之守。
守:节操。 - 背诵
-
- 韩愈 韩愈(768年-824年),字退之,河南南阳(今河南孟州)人。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎。卒后谥“文”,世称韩文公。贞元八年(792年)进士及第,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上疏时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。元和十四年(819年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
猗兰操原文,猗兰操翻译,猗兰操赏析,猗兰操阅读答案,出自韩愈的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/10265.html
诗词类别
韩愈的诗词
- 《赠贾岛(以下二首见《万首绝句》)》
- 《龊龊》
- 《北极赠李观》
- 《三星行》
- 《青青水中蒲三首》
- 《答张彻(愈为四门博士时作张彻愈门下士又愈之从子婿)》
- 《送湖南李正字归》
- 《游城南十六首·题于宾客庄》
- 《题临泷寺》
- 《和仆射相公朝回见寄》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」