咏内人昼眠诗

作者:萧纲      朝代:南北
咏内人昼眠诗原文

北窗聊就枕,南檐日未斜。
攀钩落绮障,插捩举琵琶。
梦笑开娇靥,眠鬟压落花。
簟文生玉腕,香汗浸红纱。
夫婿恒相伴,莫误是倡家。

咏内人昼眠诗拼音解读
běi chuāng liáo jiù zhěn
nán yán wèi xié
pān gōu luò zhàng
chā liè
mèng xiào kāi jiāo
mián huán luò huā
diàn wén shēng wàn
xiāng hàn jìn hóng shā
婿 héng xiàng bàn
shì chàng jiā

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

北窗聊就枕,南檐日未斜。
妻子在北窗下暂且依枕而卧,南边屋檐下的日影不见一点偏斜。

攀钩落绮障,插捩举琵琶。
着悬挂着帷幛的钩子,将华美的帷幛垂落下来;将琵琶拨子插好,托举起来安放他处。

梦笑开娇靥,眠鬟压落花。
入睡后作了美梦,娇艳的脸上笑出了酒窝;堆在枕上的乌云似的头发,散压在由窗外飘进来的落花上。

簟文生玉腕,香汗浸红纱。
洁白如玉的手腕上印上了竹簟的花纹,散发着香气的汗水浸透了红色细绢制成的夏衣。

夫婿恒相伴,莫误是倡家。
终陪伴着她的,连午睡都守候在旁的是我这个做丈夫的,不要误认为她是青楼的娼女。

北窗聊就枕,南檐(yán)日未斜。

攀钩落绮(qǐ)(zhàng),插捩(liè)举琵琶。
障:室内的帷帐。捩:弹琵琶所用的弦拨。

梦笑开娇靥(yè),眠鬟(huán)压落花。
娇靥:指女子美好的面貌。鬟:妇女梳的环形的发髻。

(diàn)文生玉腕,香汗浸(jìn)红纱。
簟文:席纹。

夫婿恒相伴,莫误是倡家。
倡家:称妓女。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

萧纲 萧纲 萧纲(503―551),南梁文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。…详情

咏内人昼眠诗原文,咏内人昼眠诗翻译,咏内人昼眠诗赏析,咏内人昼眠诗阅读答案,出自萧纲的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd056QTFOamczTURRdw==.html

诗词类别

萧纲的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性姿势图所有明星迅雷app下载官网下载诱惑性感热舞视频两性聚丙烯酰胺2020最火女明星明星真实姓名查询两性动态图
櫻花の島
网站地图