闺怨二首

作者:沈如筠      朝代:
闺怨二首原文

雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
陇底嗟长别,流襟一恸君。
何言幽咽所,更作死生分。


 
闺怨二首拼音解读
yàn jìn shū nán
chóu duō mèng chéng
yuàn suí yuè yǐng
liú zhào yíng
lǒng jiē zhǎng bié
liú jīn tòng jūn
yán yōu yān suǒ
gèng zuò shēng fèn
d d i i v v c c l l a a s s s s = = " " p p a a r r a a " " s s t t y y l l e e = = " " f f o o n n t t - - s s i i z z e e : : 1 1 4 4 p p x x ; ; o o v v e e r r f f l l o o w w - - w w r r a a p p : : b b r r e e a a k k - - w w o o r r d d ; ; c c o o l l o o r r : : # # 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ; ; m m a a r r g g i i n n - - b b o o t t t t o o m m : : 1 1 5 5 p p x x ; ; t t e e x x t t - - i i n n d d e e n n t t : : 2 2 e e m m ; ; l l i i n n e e - - h h e e i i g g h h t t : : 2 2 4 4 p p x x ; ; z z o o o o m m : : 1 1 ; ; f f o o n n t t - - f f a a m m i i l l y y : : ' ' H H e e l l v v e e t t i i c c a a N N e e u u e e ' ' , , H H e e l l v v e e t t i i c c a a , , A A r r i i a a l l , , ' ' P P i i n n g g F F a a n n g g S S C C ' ' , , ' ' H H i i r r a a g g i i n n o o S S a a n n s s G G B B ' ' , , ' ' M M i i c c r r o o s s o o f f t t Y Y a a H H e e i i ' ' , , ' ' W W e e n n Q Q u u a a n n Y Y i i M M i i c c r r o o H H e e i i ' ' , , s s a a n n s s - - s s e e r r i i f f ; ; b b a a c c k k g g r r o o u u n n d d - - c c o o l l o o r r : : # # f f f f f f f f f f f f ; ; " " d d a a t t a a - - p p i i d d = = " " 9 9 " " > > / / d d i i v v > >

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

雁尽书难寄,愁多梦不成。
大雁已飞尽书信难寄出,愁绪多得让人难以入眠。

愿随孤月影,流照伏波营。
但愿追随那孤独的月影,将光辉照射到你的军营。

陇底嗟长别,流襟一恸君。
陇山底我们哀叹长相别,伤心流泪竟沾湿了衣襟。

何言幽咽所,更作死生分。
在分手的地方还说什么,那就是一场生离死别啊!

流照:光辉照射。

伏波营:后汉伏波将军马援,南征交趾有功,封新息侯。这里代指征人所在的军营。

流襟:泪流沾湿衣襟。形容极度悲哀。

幽咽:谓声音低沉、轻微。此处形容哭泣声。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

闺怨二首

展开

这组诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽致,一往情深。第一首诗先托鸿雁为信使;再寄希望借助梦境团聚;最后只好变成月光洒泻亲人的身上。

这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着凭借雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故乡去了,断鸿过尽,传书无人,此情此景,更添人愁绪。诗一开头,就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情,十分贴切。“书难寄”的“难”字,细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐,因此,想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不可能。“愁多”,表明她感情复杂,不能尽言。正因为“愁多”,“梦”便不成;又因为“梦不成”,则愁绪更“多”。她希望自己能像月光一样,洒泻到“伏波营”中亲人的身上。“伏波营”借用东汉马援的典故,暗示征人戍守在南方边境。

其曲折之处表现为层次递进的分明。全诗四句可分为三层,首二句写愁怨,第二句比第一句所表达的感情更深一层。因为,“雁尽书难寄”,信使难托,固然令人遗恨,而求之于梦幻聊以自慰亦复不可得,就不免反令人可悲了!三四句则在感情上又进了一层,进一步由“愁”而转为写“解愁”,当然,这种幻想,显然是不能成为事实的。这三十层次的安排,就把思妇的内心活动表现得十分细腻、真实。

诗写得情意动人。三四两句尤为精妙,十字之外含意很深。“孤月”之“孤”,流露了思妇的孤单之感。但是,明月是可以跨越时空的隔绝,人们可以千里相共的。愿随孤月,流照亲人,写她希望从愁怨之中解脱出来,显出思妇的感情十分真挚。

全诗写思妇念远,情真意切而不涉亵昵,直吐心曲却工致自然,虽为短章但韵味深厚,艺术上达到了相当的水准。

折叠

创作背景

此诗当作于天宝(唐玄宗年号,742—756)年间,根据明末清初学者唐汝询考证,此诗为征南诏而作。

作者介绍

沈如筠 沈如筠 沈如筠,句容(今属江苏)人。曾任横阳主簿。《全唐诗》存其诗四首。…详情

闺怨二首原文,闺怨二首翻译,闺怨二首赏析,闺怨二首阅读答案,出自沈如筠的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627426453.html

诗词类别

沈如筠的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感丝网袜美女视频美女护士性感非主流性感图片迅雷官网下载美女性感图迅雷电影在线观看完整版赵丽颖朝阳饭店1v3了解一下亚洲性感图片
櫻花の島
网站地图