快活

作者:白居易      朝代:
快活原文

可惜莺啼花落处,一壶浊酒送残春。


可怜月好风凉夜,一部清商伴老身。


饱食安眠消日月,闲谈冷笑接交亲。


谁知将相王侯外,别有优游快活人。

快活拼音解读
yīng huā luò chù
zhuó jiǔ sòng cán chūn
lián yuè hǎo fēng liáng
qīng shāng bàn lǎo shēn
bǎo shí ān mián xiāo yuè
xián tán lěng xiào jiē jiāo qīn
shuí zhī jiāng xiàng wáng hóu wài
bié yǒu yōu yóu kuài huó rén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

可惜莺啼花落处,一壶浊酒送残春。
莺啼花落,春天即将过去,一种惜春之情油然而生,无可奈何之间借酒送春,以遣恋春不舍之情。

可怜月好风凉夜,一部清商伴老身。
值此月好风凉的夜晚,一曲清歌陪伴着我,觉得此情此景很是可爱。

饱食安眠消日月,闲谈冷笑接交亲。
我现在,吃得饱,睡得好,消磨时光,遇知己,爱闲谈,多喜笑,友好交往。

谁知将相王侯外,别有优游快活人。
有谁知道,这世上除了将相王侯之外,另外还有我这样悠闲自得,快乐无比的人呢?

浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。残春:指春天将尽的时节。

可怜:可爱。清商:乐府歌曲名。声调比较清越。这里泛指音乐。老身:老人的自称。

消日月:消磨时光。闲谈:没有一定中心地谈无关紧要的话。交亲:谓相互亲近,友好交往。

将相:将帅和丞相。亦泛指文武大臣。王侯:谓天子与诸侯。或泛指显贵者。优游:悠闲自得。快活:高兴,快乐。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

快活

展开

首联“可惜莺啼花落处,一壶浊酒送残春”。“送残春”表示诗人已届老年花落春去虽颇觉伤感,但从下面几句关于现实生活情况的描写来看,老诗人仍然是知足的。知足者常乐所以诗名亦题为《快活》。

白居易《序洛诗》曰:……今寿过耳顺幸无病苦,官至三品,免罹饥寒,此一乐也。太和二年诏授刑部侍郎,明年病免归洛,旋授太子宾客分司东都,居二年就领河南尹事,又三年病免归履道里第,再授宾客分司。自三年春至八年夏,在洛凡五周岁,作诗四百三十二首。除丧明、哭子十数篇外,其他皆寄怀於酒,或取意於琴,闲适有馀,酣乐不暇,苦词无一字,忧叹无一声,岂牵强所能致耶,盖亦发中而形外耳。斯乐也,实本之于省分知足,济之以家给身闲,文之以觞咏弦歌,饰之以山水风月。此而不适,何往而适哉?兹又以重吾乐也。予尝云:理世之音安以乐闲居之诗泰以适。苟非理世安得闲居?故集洛诗别为序引。不独记东都履道里有闲居泰适之叟,亦欲知皇唐太和岁有理世安乐之音,集而序之以俟夫采诗者。甲寅岁七月十日云尔,阅读白居易这段文字,有助于我们深入理解和领会其《快活》诗的意趣和诗人的养生方法。

"快活”之真谛,亦即养生之至理。白居易非常重视颐养迟暮老年闲适之心。通过吟咏他的诗作认识到诗人保持心情闲适的前提乃是"知足"。白居易在其《序洛诗》中说:“本之于省分知足……此而不适,何往而适哉?”和“乐天之养生思想,一言以蔽之,曰知足”。读白居易的诗尤其是涉及个人待遇享受之处,你会感受到一颗强劲搏动的“知足”之心。无论在顺境还是在逆境之中,莫不如此。早年为翰林学士时白居易曾作《松斋自题》云:非老亦非少,年过三纪余。非贱亦非贵朝登一命初。才小分易足,心宽体长舒。充肠皆美食容膝即安居。况此松斋下一琴数帙书,书不求其解琴聊以自娱,夜直入君门晚归卧吾庐。形骸委顺动,方寸付空虚。持此将过日,自然多晏如。昏昏复默默,非智亦非愚。”

 

折叠

创作背景

此诗,当作于诗人闲居洛阳时。

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,…详情

快活原文,快活翻译,快活赏析,快活阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/27866.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:韩国明星手机迅雷5.9永不升级版两性生活视屏两性的故事性感动漫美女磁力搜索两性广播电台在线收听
櫻花の島
网站地图