《围炉夜话·第一一O则》

  正而过则迂,直而过则拙,故迂拙之人,犹不失为正直。高或入于虚,华或入于浮,而虚浮之士,究难指为高华。
围炉夜话章节目录

相关翻译

写翻译

围炉夜话 第一一O则译文及注释

做人太过方正则容易不通世故,行事太过直率则显得有些笨拙,但这两种人还不失为正直的人。理想太高有时会成为空想,重视华美有时会成为不实,这两种人到底不能成为真正高明美好的人。注释迂…展开

译文

  做人太过方正则容易不通世故,行事太过直率则显得有些笨拙,但这两种人还不失为正直的人。理想太高有时会成为空想,重视华美有时会成为不实,这两种人到底不能成为真正高明美好的人。

注释

  迂:不通世故,不切实际。

折叠

相关赏析

写赏析

第一一O则评语

正直而迂拙,所怀抱的还是正直的心,根本上不同于那些只求变通而失正直的人,因此既不可笑,亦不可耻,因为这种人有一颗可敬的心。人若不能外圆内方,宁可外方内方。总不要外圆内也圆,一点脚跟…展开

  正直而迂拙,所怀抱的还是正直的心,根本上不同于那些只求变通而失正直的人,因此既不可笑,亦不可耻,因为这种人有一颗可敬的心。人若不能外圆内方,宁可外方内方。总不要外圆内也圆,一点脚跟都没有,使世间的一切正直、道德、原则,皆被此等人败坏了。

  任何想法总要以能实现为准,若是不能实现,便是虚妄。能履践的想法有一定的步骤可以依循,而虚妄的想法则没有这种次第。这种想法即使再美妙,再高明,也只是空想,一无是处。人都喜欢光彩夺目的事物,但是如果因此而走向无意义的浮华,只重形式而不重内容,那么就失去了根本的精神,这种美便是空洞的美。真正的美是内涵而外现并非外加的。

  无论是空洞的理想,或是虚浮的美,都是一种假象,无法带给我们真正美好的事物与发自心灵的赞叹。

折叠

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:性感小妹妹阿朵性感torrentkitty磁力猫最性感的女星迅雷4两性健康
櫻花の島
网站地图