结客少年场行翻译

紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。

平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。

珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。

托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。

羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。

舞阳死灰人,安可与成功。

翻译:

紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,马嘶鸣时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。 

它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。 

年少时学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。 

少年穿着饰有珠宝的锦袍,腰间插着匕首和吴钩。 

他自小一个人就有万人的英勇,如今腰间插有宝剑就更显雄风了。 

与豪侠剧孟结为好友,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。 

少年志气豪猛,哪怕在都市中,杯酒之间就可以结束一个人的性命。 

不要说易水寒冷如冰,看看今日白虹贯日,如此晴朗。 

只可惜荆轲刺秦王没有成功,徒然死在秦宫之中。 

像秦武阳那样的人如同死灰一样,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:成人两性生活一线明星智能ai换脸视频明星人气榜2021投票日本性感美女小护士迅雷在线观看迅雷testflight版
櫻花の島
网站地图