哭苗垂(一作过故友墓)

作者:李端      朝代:
哭苗垂(一作过故友墓)原文
旧友无由见,孤坟草欲长。
月斜邻笛尽,车马出山阳。
哭苗垂(一作过故友墓)拼音解读
jiù yǒu yóu jiàn
fén cǎo zhǎng
yuè xié lín jìn
chē chū shān yáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

写翻译

哭苗垂(一作过故友墓)译文

小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草覆盖,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。  翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。…展开
小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草覆盖,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。  翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。折叠

相关赏析

写赏析

哭苗垂(一作过故友墓)注释

①红稀:花儿稀少。红,指花。②阴阴见:暗暗显露。③翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。…展开
①红稀:花儿稀少。红,指花。②阴阴见:暗暗显露。③翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。折叠

创作背景

作者介绍

李端 李端 李端(约743-782),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓…详情

哭苗垂(一作过故友墓)原文,哭苗垂(一作过故友墓)翻译,哭苗垂(一作过故友墓)赏析,哭苗垂(一作过故友墓)阅读答案,出自李端的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627400815.html

诗词类别

李端的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:口述两性性过程描述明星男全部 中国性感老妇性感小游戏大全最美明星
櫻花の島
网站地图