青玉案·钉鞋踏破祥符路

作者:佚名      朝代:
青玉案·钉鞋踏破祥符路原文
钉鞋踏破祥符路。似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度。八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。
时辰报尽天将暮。把笔胡填备员句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。
青玉案·钉鞋踏破祥符路拼音解读
dìng xié xiáng
bái fēn fēn
shì tóu shuí
xiāng ér shì
liǎng yuán zhí diàn 殿
huái 怀 jiā cáng chù
shí chén bào jìn tiān jiāng
tián bèi yuán
shì wèn xián chóu zhī
liǎng tiáo zhī zhú
bàn sōu fàn
zhèn huáng hūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

钉鞋踏破祥符路。似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度。八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏头。
恰好雨后道路泥滑,举子们都穿上钉鞋去往京城之内,身着白衣的考生好似群群白鹭,涌向考场。携着试盝,戴着各式幞头。考场兵士武官众多,想要怀中挟带资料也无可能。

时辰报尽天将暮。把笔胡填备员句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。
时间一点点过去,天色将晚,困坐场屋的举子一筹莫展,只好胡乱写上几句充数。要问困苦难受之情有多深?只有两根蜡烛,半碗馊饭,一阵让人更感更感凄苦的黄昏雨。

钉鞋踏破祥符路。似白鹭、纷纷去。试盝(lù)(fú)头谁与度。八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏头。
祥符路:借指京城之内。盝:古代的一种竹匣。幞头:为宋人通用头巾,以桐木衬里,加上条巾垂脚,形式多样。八厢儿事:南宋吴自牧《梦粱录》卷二《诸州府得解士人赴省闱》条记:“其士人在贡院中,自有巡廊军卒赍砚水、点心,泡饭、茶、酒、菜、肉之属货卖。亦有八厢太保巡廊事。”南宋制度多承袭北宋,故《梦粱录》所记也可供参考。

时辰报尽天将暮。把笔胡填备员句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半盂(yú)(sōu)饭,一阵黄昏雨。
备员:充数、凑数。盂: 盛饭的器皿。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

青玉案·钉鞋踏破祥符路赏析

北宋后期贺铸的《青玉案》(凌波不过横塘路)词,写梅雨时间的闲愁情绪,字面优美,流传甚广。这首词当是社会下层文人的作品。它用贺词原韵描述举子应试时狼狈可笑的情形,题为“咏举子赴省”。看来作者对于举场生活很有体验,可能是屡试不中者,因而对应试举子极尽嘲讽之能事。宋代科举考试制度规定,各地乡试合格的举子于开科前的冬天齐集京都礼部,初春在礼部进行严格的考试,考试合格者列名放榜于尚书省。这次称为省试。省试之后还得由皇帝亲自殿试。此词写举子参加省试的情形。词的上片写考试前的准备阶段。祥符县为北宋都城开封府治所在地。祥符路借指京城之内。宋制三年开科,头年…展开
北宋后期贺铸的《青玉案》(凌波不过横塘路)词,写梅雨时间的闲愁情绪,字面优美,流传甚广。这首词当是社会下层文人的作品。它用贺词原韵描述举子应试时狼狈可笑的情形,题为“咏举子赴省”。看来作者对于举场生活很有体验,可能是屡试不中者,因而对应试举子极尽嘲讽之能事。宋代科举考试制度规定,各地乡试合格的举子于开科前的冬天齐集京都礼部,初春在礼部进行严格的考试,考试合格者列名放榜于尚书省。这次称为省试。省试之后还得由皇帝亲自殿试。此词写举子参加省试的情形。词的上片写考试前的准备阶段。祥符县为北宋都城开封府治所在地。祥符路借指京城之内。宋制三年开科,头年折叠

创作背景

作者介绍

佚名 佚名详情

青玉案·钉鞋踏破祥符路原文,青玉案·钉鞋踏破祥符路翻译,青玉案·钉鞋踏破祥符路赏析,青玉案·钉鞋踏破祥符路阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qWTJOVEEzTnpjMg==.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:ai明星换脸全集在线性感护士图片迅雷下载官网迅雷极速版手机版下载性感t字裤包贝尔电影大红包下载所有明星大全明星照片大全陈紫函性感娱乐圈有多乱多恶心
櫻花の島
网站地图