诗经带拼音:蜉蝣
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。
fú yóu zhī yǔ ,yī shang chǔ chǔ 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī chù 。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。
fú yóu zhī yì ,cǎi cǎi yī fú 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī xī 。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。
fú yóu jué yuè ,má yī rú xuě 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī shuō 。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。
关键词:诗经,咏物
解释翻译[挑错/完善]蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?
蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归息?
蜉蝣多么光泽啊,像穿着礼服洁白如雪。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归结?
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
⑵楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
⑶於(音wū乌):通“乌”,何,哪里。
⑷采采:光洁鲜艳状。
⑸掘阅(音xué穴):挖穴而出。阅:通“穴”。
⑹麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
⑺说:(音睡):住,居住。