老子_德经第六十五章译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第六十五章」原文

译文  古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”。玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

注释1、明民:明,知晓巧诈。明民,意为让人民知晓巧诈。2、将以愚之:愚,敦厚、朴实,没有巧诈之心。不是愚弄、蒙昧。此句意为使老百姓无巧诈之心,敦厚朴实、善良忠厚。3、智多:智,巧诈、奸诈,而非为智慧、知识。4、贼:伤害的意思。5、两者:指上文“以智治国,国之贼;不以智治国,国之福”。6、稽式:法式、法则,一本作“楷式”。7、与物反矣:反,通返。此句意为‘德’和事物复归于真朴。8、大顺:自然。

  古之善為道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓「玄德」。「玄德」深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:性感沙滩4汉化迅雷违规内容用什么能下载娱乐圈的女明星多脏性感女郎性感美女169bt蚂蚁磁力搜索天堂
櫻花の島
网站地图