老子_德经第五十八章译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第五十八章」原文

译文  政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。

注释1、闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚的意思。2、淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。3、察察:严厉、苛刻。4、缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。5、其无正也:正,标准、确定;其,指福、祸变换。此句意为:它们并没有确定的标准。6、正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。这句话意为:正的变为邪的,善的变成恶的。7、人之迷,其日固久:人的迷惑于祸、福之门,而不知其循环相生之理者,其为时日必已久矣。(严灵峰释语)8、方而不割:方正而不割伤人。9、廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。此句意为:锐利而不伤害人。10、直而不肆:直率而不放肆。11、光而不耀:光亮而不刺眼。

  其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复為奇,善复為妖。人之迷,其日固久。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:明星热搜排行榜100个明星姓名磁力迅雷下载迅雷违规内容用什么能下载五龙镇棺传迅雷下载中国一线明星排行榜性感小护士陈紫函性感
櫻花の島
网站地图