中庸_第十一章译文及注释

查阅典籍:《中庸》——「中庸·第十一章」原文

译文  孔子说:“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的。有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到。”

注释(1)素:据《汉书》,应为“索”。隐:隐僻。怪:怪异。(2)述:记述。(3)已:止,停止。(4)见知:被知。见,被。

  子曰,「素隐行怪,后世有述焉:吾弗为之矣。」

  「君子遵道而行,半途而废:吾弗能已矣。」

  「君子依乎中庸。遯世不见知而不悔:唯圣者能之。」

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:×明星小说中国女明星谁最漂亮00后美女明星离婚的明星性感美脚甲明星最新消息韩国性感女星欧美性感美女
櫻花の島
网站地图