不孝不孝翻译
-
年幼不成才,
“年幼”:小时候,“不”:没有做到/做不到。“少时”:青少年时。“补功过”:完成小时候没有完成的努力。“未”:没有或不能。“令”:让或给。“欢”:欢乐,开心,高兴,欢喜。“守”:待与陪伴。“君”:男子,男儿。
少时补功过。
未令生母欢,
十年守孝君。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
年幼不成才,“年幼”:小时候,“不”:没有做到/做不到。“少时”:青少年时。“补功过”:完成小时候没有完成的努力。“未”:没有或不能。“令”:让或给。“欢”:欢乐,开心,高兴,欢喜。“守”:待与陪伴。“君”:男子,男儿。
少时补功过。
未令生母欢,
十年守孝君。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。