勉爱行二首送小季之庐山翻译

洛郊无俎豆,弊厩惭老马。 小雁过炉峰,影落楚水下。 长船倚云泊,石镜秋凉夜。 岂解有乡情,弄月聊呜哑。 别柳当马头,官槐如兔目。 欲将千里别,持我易斗粟。 南云北云空脉断,灵台经络悬春线。 青轩树转月满床,下国饥儿梦中见。 维尔之昆二十馀,年来持镜颇有须。 辞家三载今如此,索米王门一事无。 荒沟古水光如刀,庭南拱柳生蛴螬。 江干幼客真可念,郊原晚吹悲号号。

翻译:

在洛阳郊外送别小弟,却没有俎豆陈列,惭愧啊,乘着瘦骨嶙峋的老马。 

当小弟经过庐山的香炉峰时,你孤单的身影,将会落到鄱阳湖水面之下。 

你一路前行,长船倚云而停泊在石镜峰,在秋凉之夜四顾凄迷,倍感孤寂。 

你值此情境,怎么可能不引起思乡的情绪,而又无处倾诉,只能对月悲啼。 

小弟上马将远行,送别在柳下,官街上的槐叶才如兔眼儿大。 

想的是借千里送别去谋生,换取升斗之粮糊口养家。 

彼此像南北流走互不相见的浮云,心头和全身却像挂着线儿相牵引。 

茅屋前树影转动,月光满床难入睡,为小弟担忧,梦见江西饥民乱纷纷。 

你长兄我今年已经二十岁挂零,近来持镜自照,只见脸上胡须生。 

离家三年仍是这般清苦贫穷,谋职于京都,到头来一事无成。 

村边荒沟里积着死水,寒光如刀,庭院南头那棵老柳已生出蛀虫。 

远在江边异乡的小弟真叫人怜念,郊野晚风悲鸣,更增加牵挂之情。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:外国美女性感视频迅雷下载器ios版手机迅雷旧版本BT蚂蚁-磁力搜索引擎两性电影手机磁力链接怎么打开男明星排行榜名字大全美女性感三角裤性感沙滩下载地址性感女学生
櫻花の島
网站地图